En tant que fabricant de produits pharmaceutiques, incluant certains médicaments que beaucoup d’entre nous connaissent bien, notre client assume une grande responsabilité dans la sécurité des consommateurs.
Dans le cadre des programmes de pharmacovigilance pour les médicaments et les produits biologiques, il doit enregistrer les événements indésirables dans un système exclusif afin d’assurer la sécurité des patients, la gestion des risques et l’amélioration des produits. Ces événements sont observés par des praticiens au Canada et signalés en français.
Cependant, la réglementation sanitaire impose de traduire les rapports en anglais dans les deux heures. C’était une tâche exigeante pour la petite équipe interne du client, qui ne disposait plus du temps requis pour se concentrer sur la sécurité des médicaments.
Il a donc été décidé d’externaliser l’étape de traduction du processus global d’établissement des rapports.