Effektiv og hurtig
Bedre kvalitet
Lavere omkostninger
Hvad er en oversættelseshukommelse?
En oversættelseshukommelse er en kundebaseret sprogdatabase, der indeholder alle kundens tidligere oversættelser. Med dette værktøj kan man søge i alle tidligere oversættelser og finde sætninger, der går igen i nye projekter. Jo mere man bruger en oversættelseshukommelse, jo mere effektiv bliver den. Den sikrer desuden, at den samme terminologi bliver brugt i alle oversættelser, hvilket skaber sammenhæng og konsekvens i dit indhold. Omkostningerne bliver lavere, der er mindre behov for feedback, og leveringstiden er kortere.

Hvordan fungerer det?
Oversættelseshukommelsen genbruger alle tidligere oversættelser, og alle segmenter, der gentages internt i dokumentet, fratrækkes prisen. Algoritmerne identificerer og foreslår tidligere oversatte sætningssegmenter. Værktøjet er yderst sikkert, og flere oversættere kan arbejde samtidig på et projekt i skyen.

Hvornår anbefales det at anvende dette værktøj?
Oversættelseshukommelser er særligt nyttige ved store mængder tekst og i forbindelse med mange gentagelser, der ikke kræver særlige formuleringsevner. Eksempler på velegnet indhold:
- e-handel-produktblade
- brugervejledninger og manualer
- app-brugerflader
- og meget mere ...
