Kundetilpassede ydelser via kunstig intelligens
Acolad kombinerer avanceret teknologi med menneskelig ekspertise, så vi kan tilbyde konkurrencedygtige og effektive løsninger af høj kvalitet.
Oversættelsesteknologi

Oversættelseshukommelse
En oversættelseshukommelse gemmer alle dine tidligere oversættelser. Med denne teknologi kan oversættere genbruge sætninger eller dele af sætninger, der allerede er oversat. En oversættelseshukommelse kan, når den kombineres med andre oversættelsesværktøjer, identificere sætninger, der går igen i et eller flere dokumenter, så det bliver muligt at optimere oversættelsen af fremtidige projekter.

Oversættelses-API
Automatisér håndteringen af dine oversættelser ved hjælp af Acolads API'er. De er nemme at installere og giver dig mulighed for at benytte alle Acolads ydelser via dit eget system. Dine oversættelses- og content creation-projekter oprettes automatisk, men du får stadig oversættelser af høj kvalitet, som er lavet af oversættere af kød og blod.

Maskinoversættelse
Maskinoversættelse har udviklet sig igennem de sidste mange år, og nu er man nået så langt, at det er muligt at lave et udkast til en oversættelse, der kan bruges som udgangspunkt for visse typer professionel oversættelse. Hvis der er tale om dokumenter, der skal offentliggøres, er det stadig nødvendigt at korrekturlæse den maskinoversatte tekst og derefter efterredigere og tilpasse indholdet.

Efterredigering
Efterredigering eller post-editing er et supplement til maskinoversættelse. Oversættere, der i dette tilfælde kaldes "post-editors", bruger deres viden til at forbedre den oversatte tekst for at gøre den lettere at forstå og sikre, at den overholder den terminologi, der bruges i din branche.
Se feedback fra vores kunder
- En stor mængde tekst skal oversættes til alle officielle EU-sprog. Det er vanskelige tekster fra specialiserede administrative sektorer; oversættelse af næsten alle disse tekster kræver kendskab til jura og en bred vifte af andre områder, f.eks. landbrug, skattesystemet, handel eller politik.
Oversættelse for EU-organer