Säkerställ inkludering
Tillhandahållande av effektiva offentliga tjänster börjar med tydlig kommunikation. Ge medborgare och användare av tjänster en möjlighet att göra sig hörda.
Tolkning för offentlig sektor
Vi bygger kommunikationsbroar mellan institutioner och medborgare genom tolkning
Skapa förtroende
Kommunikation handlar om mycket mer än det som sägs. Specialiserade tolkar bidrar till att framföra nyanserna i den mänskliga kommunikationen.
Garanterad sekretess
Våra processer är utformade för att säkerställa den konfidentialitet och datasäkerhet som känsliga konversationer kräver.












Skräddarsydd tolkning för den offentliga sektorn
Tolkning för migranter och flyktingar
Tolkning för migranter och flyktingar
Vi samarbetar med organisationer för immigration och flyktinghantering för att överbrygga språkliga klyftor och hjälpa nyanlända att få tillgång till viktig information och nödvändiga tjänster. Vi är stolta över våra sociala initiativ, till exempel Acolad Interpreting Task Force, som arbetar för att förbättra tillgången till språk och skapa ekonomiska möjligheter för tidigare flyktingar.
Vårdtolkning
Vårdtolkning
Våra specialiserade vårdtolkar är experter på att underlätta kommunikationen mellan vårdgivare och patienter i en sjukvårdsmiljö präglad av mångfald. De kan överbrygga språkliga klyftor och förbättra patienthanteringen, på plats, per telefon eller via videokonferens.
Juridisk tolkning
Juridisk tolkning
Från domstolsförhandlingar till rättsliga förfaranden finns våra experter på juridisk tolkning tillgängliga för att säkerställa korrekt, konfidentiell och effektiv kommunikation mellan alla berörda parter.
Tolkning för internationella institutioner
Tolkning för internationella institutioner
Våra specialiserade konferenstolkar och skräddarsydda tekniska lösningar för tolkning på plats, på distans och i hybridmiljöer säkerställer smidig kommunikation mellan deltagare från olika delar av världen. Med ett erfaret team som stöttar varje del av processen kan vi proaktivt hantera de unika behoven för sådana större evenemang, som att hantera ett stort antal språk och talare, genomföra parallella sessioner och skapa förutsättningar för ett stort antal deltagare.

Effektiv tolkning för varje behov
Hjälp deltagarna att fokusera på vad som sägs snarare än hur det sägs.
Oavsett om det handlar om behovet av sömlös förståelse mellan parterna vid ett internationellt toppmöte eller en presskonferens hjälper vår omfattande erfarenhet oss att effektivt planera och implementera smidiga tolkningslösningar för alla typer av viktiga evenemang.
Våra nyckelfärdiga lösningar, från tolkning på plats till hybrid- och fjärrtolkning, bidrar till att säkerställa att alla aspekter hanteras korrekt, inklusive planering, utrustning, testning och genomförande.
Från en polis som brådskande måste kommunicera på ett annat språk till en socialarbetare som behöver kunna tala med någon som inte behärskar det lokala språket, kan våra tjänster för simultantolkning, inklusive Acolad Live, hjälpa dig med dina kommunikationsutmaningar var och när de än uppstår.
Oavsett om det handlar om telefontolkning (OPI), videotolkning på distans (VRI) eller tolkning på plats ger vi snabb åtkomst till specialiserade tolkar när du behöver dem för räddningstjänst, hjälplinjer, sjukvårdsmiljöer, allmän säkerhet och mycket annat.
”Nu kan jag använda det jag har upplevt för att hjälpa andra som precis börjat. Tolkar kan göra en enorm skillnad; de översätter inte bara ord utan också känslor och kan hjälpa människor att känna sig förstådda.”
Basel Somey, syrisk tolk för Acolads arbetsgrupp för tolkning
”Genom att uppmuntra tolkar och översättare att fortsätta sin professionella utveckling ser vi till att alltid arbeta med de bästa i branschen.”
Nicolas Coucke, Senior Vice-President NL, DACH, ASE, Acolad
Tolkning med socialt engagemang
Upptäck hur Acolad Interpreting Task Force hjälper flyktingar som Basel till en karriär som professionell tolk. Programmet skapades för att stärka den språkliga tillgängligheten och skapa ekonomiska möjligheter för tidigare flyktingar samtidigt som det löser bristen på tolkar.
Vårt ackrediterade utbildningsinstitut, Acolad Academy, stöttar löpande professionell utveckling och kvalificering för tolkar och översättare. Läroplanen omfattar kurser ackrediterade av förordningen om permanent utbildning (PE) i Nederländerna, så att deltagande tolkar kan utöka sin registrering i Nederländernas register över auktoriserade tolkar och översättare (Rbtv). Alla utbildningsprogram är strikt utformade för att uppfylla kvalitetsstandarder som ISO 9001 och ISO 27001.