Discutons de votre projet !

+33 1 46 04 98 42

Interprète italien

Interprète italien - Service d'interprétariat en italien

Accueil300 couples de languesInterprète Italien : Service d’interprétariat

Vous organisez ou participez à un événement professionnel en italien ? Vous cherchez à développer votre activité de l’autre côté des Alpes, et devez mener des négociations ou assister à des réunions avec vos partenaires italiens. Pour faciliter vos démarches, faites appel à un interprète français-italien.

Interprète professionnel français-italien

Pourquoi faudrait-il avoir recours à un interprète professionnel français-Italien ? Ne suffirait-il pas de demander à votre nièce, ou à cet ami d’ami qui parle italien couramment ? Certainement pas. Et pour cause : c’est votre image de marque, et celle de votre entreprise, qui sont en jeu.

Entretien

Trouver un bon interprète

L’interprétariat est un exercice particulier. Contrairement aux apparences, être bilingue est nécessaire, mais loin d’être suffisant. Votre interprète professionnel français-italien doit faire preuve de capacités de concentration toutes particulières, pour être à l’affut de chaque mot tout au long d’une conférence, ou du début à la fin de votre rendez-vous commercial.

A chaque situation son interprète

Surtout, votre interprète professionnel français-italien peut vous assister dans des situations diverses. Il peut interpréter, en simultané, ce que dit un orateur au cours d’un événement professionnel, mais peut également vous accompagner à distance dans vos réunions de travail, ou vous prêter sa voix le temps d’un voyage d’affaire.

Les différentes formes d'interprétariat français-italien

En fonction de vos besoins, les traducteurs-interprètes en italien, chez Acolad, s’adaptent à votre situation :

  • Interprétation simultanée, pendant vos conférences et événements professionnels
  • Interprétation consécutive : votre interprète prend des notes pendant l’allocation d’un intervenant, et retranscrit son propos par la suite
  • Chuchotage et interprétation de liaison : l’interprète professionnel français-italien vous traduit dans l’oreille, à voix basse, ce que dit votre interlocuteur, et lui traduit votre réponse.
  • Interprétation à distance : chez Acolad, grâce au logiciel Livewords Go, nous mettons à vos disposition un interprète à distance, en fonction de vos besoins.
Cabine

Choisir le meilleur interprète français-italien

Chaque situation est unique, et nécessite une réponse sur-mesure. Chez Acolad, nous adaptons nos propositions en fonction de vos exigences. Nous choisissons le meilleur interprète expert français-italien pour vous.

Utiliser les services des traducteurs-interprètes français-italien d’Acolad

Lorsque vous souhaitez développer votre activité dans le pays de Dante et Machiavel, l’anglais ne suffit pas. Pour négocier avec vos partenaires, parler italien est indispensable. Nous avons donc, chez Acolad, la volonté de vous ouvrir l’accès au marché de cet attrayant voisin transalpin.

Un vaste réseau de traducteurs

Notre vaste réseau de traducteurs et interprètes nous permet de vous proposer des interprètes français-italien spécialistes de votre secteur d’activité. Tous nos interprètes sont en effet experts dans leur domaine, et ne travaillent que sur leur domaine de spécialité.

Echange

Des interprètes spécialisés

Banque-assurance, BTP, IT ou retail, quel que soit votre secteur : nous sélectionnons pour vous un interprète qui travaille exclusivement sur vos thématiques.

C’est la garantie, pour vous, de faire appel à quelqu’un de compétent, qui comprend ce dont votre interlocuteur et vous-même parlez.

Vous souhaitez vous attacher les services d’un interprète ? Prenez contact avec nous pour nous présenter votre projet et vos besoins. Nous répondons rapidement, et vous proposons une solution réalisée sur-mesure, spécialement pour vous.

Vous avez besoin d'un interprète ?

Discutons de votre projet...

Nous vous répondons dans les plus brefs délais