Consejos de localización de páginas web para llegar a mercados internacionales

La traducción es importante, pero tampoco hay que pasar por alto el papel de la localización

La localización es el proceso de traducir contenido adaptándolo a las especificidades del mercado objetivo. En la actualidad, la localización de páginas web se ha vuelto esencial para las empresas que quieren crecer internacionalmente. Traducir simplemente contenidos y texto no es suficiente para adentrarse en un mercado extranjero. Todos los aspectos de tu oferta tienen que adaptarse al público objetivo local: vocabulario, divisa, impuestos, zonas horarias, mensajes de error, encabezados, pies de página, menús, URL, etc. La localización te permite crear experiencias personalizadas que estén adaptadas al público objetivo y establecer con tus clientes una relación basada en la confianza.

Cuando decidas localizar tu página web de forma adecuada, combinando el SEO y la adaptación de contenido, notarás un aumento en las conversiones y en el tráfico de tu página web. Si en el pasado te has encontrado con que las visitas de otros países abandonaban muy rápido tu página web porque no podían encontrar la información en su idioma, una vez que hayas localizado tu página web y que la hayas optimizado adecuadamente con el SEO, verás que el número de visitas y conversiones aumentará de forma significativa.

Una página web bien localizada también ofrece una mejor experiencia de cliente, ya que la personalización la hace interesante para más clientes y genera una relación más sólida con la marca.

Combina el contenido localizado con el SEO para abordar la intención de búsqueda

La intención de búsqueda se refiere al objetivo final del usuario cuando escribe una consulta en un motor de búsqueda y esta varía de un país a otro. La capacidad de responder a la intención de búsqueda es vital en SEO. La localización permite ofrecer una respuesta adaptada para cada región de destino.

 

Además, este contenido tiene que actualizarse y enriquecerse de forma continua añadiendo nuevas palabras clave basadas en el mercado objetivo para poder responder a los cambios de las consultas: cada mes se añaden un 15 % de consultas nuevas a las existentes.

Para ello, tienes que hacer una auditoría de palabras clave para cada idioma y mercado objetivo, y utilizar herramientas eficaces que te permitan evaluar la eficacia de tu contenido con respecto a sus palabras clave y SEO. Por ejemplo, la herramienta Textfocus se puede utilizar para analizar este tipo de resultado e identificar las palabras clave estratégicas más prometedoras para cada país y las áreas SEO específicas en las que hay que trabajar.

Ofrece una experiencia de usuario totalmente satisfactoria

En la localización, las reseñas de tus clientes son tan importantes como el contenido para tu producto. El marketing del boca a boca puede tener mucho impacto y no debería pasarse por alto. El uso de esta estrategia reducirá el coste de adquisición de tus clientes y aumentará su fidelidad.

También es importante pedir a tus clientes que valoren su experiencia con tu página web o aplicación. Esto te permitirá mejorar de forma continua tu página web y, por tanto, potenciar la experiencia del cliente.

También deberías solicitar a tus clientes su opinión sobre tus productos y servicios en todos los países en los que operes, ya que las expectativas y necesidades de las personas cambian de un país a otro. Entender mejor las opiniones de tus clientes también aumentará tu comprensión del mercado y podrás mejorar tus servicios basándote en sus comentarios. Al mejorar tus servicios y alimentar un círculo virtuoso, mejorará enormemente la satisfacción del cliente. Si confían en tu marca, habrá más probabilidades de que recomienden tus servicios. A partir de ahí, tus resultados no dejarán de mejorar.

También puedes probar diferentes tipos de contenido, eslóganes y mensajes específicamente utilizando pruebas A/B para compararlos. Este método permite probar dos versiones distintas de la misma aplicación o página web para determinar cuál funciona mejor. Ciertos tipos de contenido están mejor adaptados a ciertos países, y este método ayuda a decidir cuál debes utilizar.

Recuerda que hay tipos nuevos de contenido que son muy influyentes y han ido ganando impulso en los últimos años, como los cursos virtuales, los vídeos, las redes sociales y las comunidades en línea. Merece la pena utilizarlos, pero no te olvides de localizarlos y adaptarlos adecuadamente.

Habla con nuestros expertos sobre tu próximo proyecto internacional

Artículos relacionados