Localización de contenido multimedia

Atrae, entretiene e informa al público internacional con contenido multimedia adaptado por expertos

Tu contenido multimedia en cualquier idioma 

Localización de contenido multimedia para cualquier ámbito

Ábrete paso en el saturado entorno multimedia actual con contenido multimedia creativo y adaptado a cada cultura.

Subtitulado empresarial con IA

Transcripción automatizada, subtítulos en tiempo real, edición colaborativa e integración tecnológica: deja que tu contenido tome la palabra, sea cual sea tu público.

Contenido multimedia accesible para todos tus mercados objetivo

Atrae al público internacional con contenido multimedia perfectamente adaptado para que se pueda acceder a él y entender fácilmente.

«Acolad tiene la experiencia perfecta para proporcionar una localización integral a la escala que necesitábamos».

Lesley Foster
Jefa de investigación y franquicia de marca global, Swiss Precision Diagnostics GmbH 

«El vídeo tuvo una muy buena acogida la primera noche y solo ha recibido elogios. ¡Gracias por todo!»

Maria Haavisto
Directora de Marketing, Unidad de disyuntores e interruptores de ABB, ABB

Localización de contenido multimedia que ayuda a que tu contenido sea relevante en todo el mundo

Acolad ofrece una amplia gama de servicios de traducción de contenido multimedia para adaptar tus activos de texto, visuales y audio, que responden a una gran variedad de necesidades de contenidos multimedia en los ámbitos de los medios de comunicación, el entretenimiento, los videojuegos y la comunicación audiovisual corporativa.

Te ayudamos a localizar tus diferentes contenidos multimedia

Activos de texto audiovisual

Subtitulación, leyendas, SDH, texto en pantalla y navegación, adaptados a las necesidades de tu público de destino con herramientas y software avanzados y talento experto. 

Activos de otro tipo de texto

Si tienes que adaptar contenidos escritos que no sean subtítulos, comunícate con claridad e impacto en tus vídeos de marketing, cursos virtuales y videojuegos.

Activos de audio

Doblaje sincronizado, voces superpuestas y voces superpuestas para videojuegos o programas de la televisión y vídeos promocionales. Locutores profesionales o soluciones de voces sintéticas que se adaptan a tus necesidades.

Activos de contenido visual y gráficos

Asegúrate de que los activos sin texto no se olviden. Nuestros expertos técnicos y creativos adaptan animaciones, contenidos visuales y representaciones gráficas, por ejemplo, de videojuegos o activos de vídeo.

Activos de pruebas

Asegúrate de que tu contenido tiene la relevancia buscada utilizando pruebas lingüísticas expertas o pruebas automatizadas si necesitas ampliar.

Tecnología

Experiencia y conocimientos expertos en tecnología de localización de contenido multimedia

Herramientas de traducción audiovisual

Herramientas de subtitulación y adaptación de guiones para ayudar a los traductores a trabajar sin complicaciones con flujos de trabajo de contenido multimedia.

Integración de TMS y herramientas TAO

Los flujos de trabajo agilizados ayudan a generar tu traducción de contenido multimedia de forma más eficaz. 

Tecnología de pruebas

Las pruebas funcionales y de localización ayudan a garantizar una experiencia de usuario de buena calidad. 

Automatización

Soluciones totalmente automatizadas para respaldar la transcripción y la subtitulación de contenido multimedia en tiempo real. 

medios de comunicación y entretenimiento

Soluciones de localización para el sector de los medios de comunicación y el entretenimiento

Desde streamers hasta organismos de difusión: asegúrate de que cualquier persona puede acceder a tu contenido y entenderlo, mediante la subtitulación y el doblaje. La tecnología más actual permite completar proyectos incluso de grandes volúmenes en poco tiempo, mientras que el acceso a talentos expertos, locutores entre ellos, permite ofrecer ese toque de calidad extra. También puedes aplicar las prácticas recomendadas, flujos de trabajo eficaces y tecnologías eficiencias a través de una asociación estratégica.

Ofrece entretenimiento inmersivo a diferentes públicos. Permite que los diálogos brillen con luz propia con la creatividad y los conocimientos técnicos expertos de nuestros equipos de traducción de contenido multimedia, que tienen experiencia en la adaptación de una gran variedad de contenido.

Haz que tu contenido sea accesible para todo el mundo, incluidas las personas con discapacidad auditiva. Aumenta el nivel de satisfacción de tu público con los mejores servicios de susbtitulación.

El conocimiento de los profesionales locales permite obtener la mejor voz para tu contenido.

Asegúrate de que tu contenido se adapte a diferentes idiomas con total facilidad desde el principio trabajando con guionistas profesionales.

Los servicios profesionales de voces superpuestas se encargan de todo el proceso de grabación técnica para garantizar la calidad.

Asistencia experta para orientar tu estrategia de localización de contenido multimedia, armonizando la integración de la tecnología y la IA con las prácticas recomendadas, la planificación de recursos y los flujos de trabajo con tus objetivos.

Vídeo

Servicios de localización de vídeos para empresas internacionales

Muchas marcas recurren al contenido audiovisual para ofrecer información clave a nivel interno o externo. Los servicios de localización pueden ayudar a marcas, centros educativos, universidades, creadores de contenido de cursos virtuales en línea y departamentos de RR. HH. a comunicarse de forma más profunda en cualquier idioma, manteniendo la coherencia de la identidad corporativa.

Llega a públicos diversos, traspasa las barreras lingüísticas y potencia tu marca en todo el mundo con un enfoque estratégico para vídeos.

Los equipos expertos saben perfectamente cómo planificar y crear vídeos de calidad adaptados a tus necesidades.

Gracias a la experiencia en localización y grabación técnica, conseguirás trabajos de voz de calidad y te asegurarás de que esta calidad no se pierde en la traducción.

Responde a los requisitos de accesibilidad y a las expectativas de los usuarios con los servicios de subtitulación de vídeos.

Nuestros especialistas en localización de vídeos se aseguran de que tu contenido está totalmente optimizado para que aparezca en los primeros resultados de los motores de búsqueda y de las plataformas de vídeos, en cualquier idioma.

Desarrollo de contenidos de aprendizaje en línea, localización de guiones, diseño y animación realizado por equipos multidisciplinares de guionistas, diseñadores, directores artísticos y lingüistas.

Hay mucho más contenido que puedes adaptar aparte de los vídeos. Libera todo el potencial de tu contenido de RA o RV, o permite que tus chatbox sean multilingües.

Pasa rápidamente del concepto creativo al despliegue mundial con flujos de trabajo automatizados y adaptados a tus proyectos para que puedas lanzar contenido audiovisual multilingüe a escala. 

Un amplio conocimiento de diferentes aplicaciones de IA, herramientas de creación de contenidos y formatos multimedia, combinado con la capacidad de integrar la última tecnología en tu tecnología actual.

Videojuegos

Servicios de localización de videojuegos para atraer y ofrecer experiencias inmersivas a los jugadores

Lleva tus videojuegos a nuevos horizontes con nuestros amplios servicios de localización de videojuegos. Ofrecemos todos los servicios, desde contenido en pantalla hasta diálogos audiovisuales, pasando por los gráficos y las pruebas. Los desarrolladores de juegos de todo el mundo confían en nuestra experiencia para crear experiencias inmersivas para jugadores de todo el mundo.

Ayuda a los jugadores a transitar fácilmente por los menús, opciones y otros tipos de texto informativo esencial, y asegúrate de que cualquier persona puede entender fácilmente los servicios de subscripción dentro del juego.

Dales vida a las palabras de tus PNJ para ayudar a sumergir a los jugadores en una experiencia inolvidable en el idioma de su elección.

Cautiva a jugadores de todo el mundo con contenido visual increíble adaptado a sus preferencias culturales. Desde elementos de UI hasta arte gráfico y texturas; garantizamos una adaptación impecable del material gráfico para los mercados internacionales.

Los lingüistas nativos con experiencia en videojuegos y conocimientos culturales están capacitados para detectar errores lingüísticos o visuales en los contenidos localizados, y asegurarse de que las referencias culturales se entienden de la forma adecuada.

¿Quieres impresionar a públicos de todo el mundo con contenido multimedia atractivo?

Habla con nuestros expertos en traducción audiovisual.