Interpretación remota por videoconferencia

Interpretación por vídeo bajo demanda, para situaciones en las que el tono, la expresión y el lenguaje corporal son fundamentales.

Conexión rápida conun intérprete en menos de 8 segundos

Fácil integración contus sistemas actuales

Fiabilidad demostrada con un tiempo de actividad del vídeo del 99,9 %

Tesla logo
ExxonMobil logo
Amazon logo
IBM logo
Coca-Cola logo
L’Oreal logo
Johnson & Johnson logo
United Nations logo
Air France logo
UBS logo
Lilly logo
Tesla logo
ExxonMobil logo
Amazon logo
IBM logo
Coca-Cola logo
L’Oreal logo
Johnson & Johnson logo
United Nations logo
Air France logo
UBS logo
Lilly logo

Cuando el hecho de vernos cambia la conversación

La interpretación a distancia por vídeo te permite contar rápidamente con un intérprete humano cualificado. Más de 250 idiomas, incluidas la lengua de signos estadounidense y la británica, con las señales visuales que se perderían en una llamada telefónica.

El significado va más allá de las palabras

Las expresiones faciales, los gestos y la postura son importantes. En las videoconferencias, el intérprete los ve: en consultas médicas, entrevistas delicadas y reuniones con varios participantes.

Cada conversación, totalmente accesible

Cuando resulta difícil contar con un intérprete de lengua de signos presencial, el vídeo es la solución, ya que permite a los participantes sordos y con discapacidad auditiva participar plenamente.

Fácil de programar, listo para ampliarse

Seguimientos de telesalud, declaraciones a distancia, formación interna en varios idiomas. Todo en una única plataforma diseñada para grandes volúmenes, con una calidad en la que puedes confiar.
Interpretación adaptada a tu contexto

Conversaciones confidenciales a distancia y sesiones con varios participantes

Tres situaciones en las que la interpretación por vídeo demuestra su utilidad. De la consulta al tribunal y a la videoconferencia.
Interpretación adaptada a tu contexto

Conversaciones confidenciales a distancia y sesiones con varios participantes

Tres situaciones en las que la interpretación por vídeo demuestra su utilidad. De la consulta al tribunal y a la videoconferencia.

Lenguaje de signos y accesibilidad, integrados

Intérpretes de lengua de signos especializados en distintos ámbitos

Intérpretes de lengua de signos cualificados que conocen tu ámbito de especialización y que prestan sus servicios en entornos clínicos, de la administración pública, educativos y empresariales.

Cumplimiento de las normas de accesibilidad

En cumplimiento de la Ley Europea de Accesibilidad, la Ley de Estadounidenses con Discapacidades, la Ley de Igualdad y la normativa local.

Funciona en todos los dispositivos

Tableta, smartphone, ordenador portátil o unidad clínica fija. Los participantes se conectan como mejor les convenga, y el intérprete los ve claramente en la pantalla.
hands doing sign language

IA que facilita una interpretación eficaz por vídeo

Nuestra IA integrada agiliza tus sesiones y las hace más accesibles, mientras que un intérprete humano sigue siendo el protagonista de cada conversación.
Los subtítulos aparecen junto a la interpretación humana. Útil para audiencias mixtas, para cumplir con las normas de accesibilidad y para los participantes que deseen seguir la lectura. 

Desarrollado por Lia Live

Lia Live es la plataforma de interpretación unificada diseñada para combinar la inteligencia artificial y la experiencia humana allí donde más importa.


ISO certified, GDPR compliant, SOC 2

Cumplimiento por defecto

La interpretación a distancia por vídeo permite gestionar interacciones delicadas y datos confidenciales. El cumplimiento normativo, la integración y la seguridad son requisitos básicos, no opcionales.
  • ISO 9001
  • ISO 18841
  • ISO 21998
  • ISO/IEC 27001
  • EEE
  • ADA
  • Certificación SOC 2 Tipo II
  • RGPD
  • HIPAA
  • Ley de la UE sobre la inteligencia artificial
  • Cifrado de datos
  • Conectividad mediante API
  • Trazabilidad de las sesiones
  • Listo para la auditoría

colorful portraits of people surrounding the Acolad logo

¿Estás listo para añadir un toque visual a tus interacciones a distancia?

Habla con un experto sobre la interpretación a distancia por vídeo para tus equipos. 

Recursos relacionados

Preguntas frecuentes
Qué es la interpretación remota por videoconferencia

La interpretación a distancia por vídeo (VRI) consiste en el acceso por vídeo, bajo demanda, a un intérprete humano cualificado. Te conecta en cuestión de segundos, en más de 250 idiomas, incluyendo la lengua de signos estadounidense y la lengua de signos británica. Es la modalidad más adecuada cuando las señales visuales, el lenguaje corporal o la lengua de signos forman parte de la interacción. 

¿Cuándo debería recurrir a la interpretación por videoconferencia en lugar de a la interpretación telefónica?

Utiliza el vídeo cuando las señales visuales sean importantes para el resultado. Consultas clínicas, entrevistas delicadas, acceso a la lengua de signos, sesiones a distancia con varios participantes. La interpretación telefónica sigue siendo la opción más adecuada para las interacciones en las que predomina el audio y donde la rapidez y el volumen son prioritarios. Si necesita servicios de interpretación presencial en entornos delicados, consulte nuestra [página sobre interpretación presencial]. Consulte nuestra [página sobre interpretación telefónica] para conocer los servicios que ofrecemos por teléfono. 

¿El servicio de interpretación a distancia por videoconferencia incluye la lengua de signos?

Sí. La plataforma es compatible con la lengua de signos estadounidense, la lengua de signos británica y otras lenguas de signos previa solicitud. Contamos con intérpretes de lengua de signos cualificados disponibles bajo demanda en entornos clínicos, de servicios públicos, educativos y empresariales.

¿Es segura la interpretación a distancia por videoconferencia para interacciones delicadas?

Sí. La plataforma cuenta con la certificación ISO/IEC 27001 y SOC 2 Tipo II, cumple con el RGPD y ofrece la opción de residencia de datos en la UE, y se ajusta a la HIPAA para el sector sanitario estadounidense. La norma ISO 21998 se refiere específicamente a la interpretación en el ámbito sanitario. Los datos se cifran tanto durante la transmisión como cuando están almacenados.

¿Se puede integrar la interpretación por videoconferencia con mis plataformas clínicas o de atención al cliente?

Sí. La conectividad mediante API nativas abarca tus sistemas clínicos, plataformas de clientes y entornos de videoconferencia. La implementación suele ser un 70 % más rápida que en las plataformas tradicionales. Para obtener información detallada sobre sectores específicos, consulte nuestra [página sobre interpretación sanitaria].