Soluciones globales de contenido para empresas de alta tecnología, software y videojuegos
La industria tecnológica tiene una clara dimensión internacional y, debido a su constante evolución, tus necesidades trascienden las barreras lingüísticas.
Nuestros expertos en traducción y localización de software se mantienen al día de las últimas innovaciones tecnológicas y pueden ofrecer un enfoque de localización personalizado para globalizar tus productos, tanto si se trata de software empresarial, SaaS, servicios de TI, videojuegos, aplicaciones en línea o móviles u otras tecnologías.
Expertos en tecnología
Comprensión de las herramientas y gestión de archivos complejos
Automatización de procesos
Incorporación de la traducción a tu infraestructura tecnológica
Enfoque de consulta
Asesoramiento técnico sobre la integración de tus procesos
Acolad se ha convertido en uno de nuestros mejores socios. Tomamos la decisión de trasladarle todo nuestro contenido legal porque confiamos en que podía encargarse de ello. Y, hasta ahora, ha confirmado que estábamos en lo cierto. Las cosas están yendo mucho más fluidas para nuestras traducciones jurídicas en este momento y estamos bastante contentos con ellas. Ojalá hubiéramos tomado la decisión antes.
Jonathan Turpin
Responsable del equipo de localización, ESRI (California, EE. UU.)
Un enfoque personalizado para tus proyectos de localización de tecnología
Asignamos expertos en desarrollo de software, tecnologías informáticas y videojuegos a tu proyecto para que podamos comprender plenamente tus retos y objetivos.
Seleccionar a los traductores desde el primer día permite incluirlos rápidamente en el proceso y formarlos en tu entorno de trabajo. Con este enfoque, puedes mantener la coherencia en todos tus productos y nosotros podemos ofrecerte un servicio excepcional.
Nuestros lingüistas pueden traducir documentos técnicos, adaptar el contenido para que sea atractivo para tus mercados de destino y localizar tu software y páginas web. También podemos automatizar tus solicitudes de traducción para garantizar una mayor productividad.
Una red multidisciplinar de expertos en TIC
En Acolad, traducimos textos de TI de una amplia gama de sectores y disciplinas diferentes con nuestro equipo de traductores con experiencia, expertos en software y diseño, gestores de proyectos y editores que pueden entregar tu proyecto en cualquier formato que necesites.
Nuestros traductores de TI están familiarizados con temas técnicos y tecnológicos, tales como el desarrollo de software, las bases de datos, la ingeniería informática o las aplicaciones móviles. Asimismo, se reciclan continuamente según sea necesario para estar al día con las exigencias de la tecnología de la información en constante evolución.
Terminología y traducciones técnicas de calidad
Las traducciones de alta tecnología, TI y software, al igual que el resto de traducciones técnicas, requieren una terminología precisa para obtener resultados de buena calidad.
Trabajamos con bases de datos del sector y revisamos cada traducción para garantizar la precisión de la terminología, la claridad y la coherencia. Asimismo, también podemos ayudarte a crear y mantener tu glosario corporativo para garantizar la plena coherencia de la marca con las directrices de tus productos.
Nuestras metodologías de localización se adhieren a procesos de aseguramiento de calidad para que tu traducción especializada cumpla los estrictos requisitos de los materiales técnicos.
Nuestras soluciones personalizadas para todos tus proyectos de localización de tecnología
Podemos ayudarte a completar todos tus proyectos de globalización, incluso si se trata de archivos complejos y técnicos. Nuestros clientes del sector tecnológico tienen a su disposición una gran cantidad de servicios de traducción de TI, como por ejemplo:
- Páginas web, comercio electrónico, intranets y otras plataformas en línea
- Aplicaciones de software empresariales, en la nube y personalizadas
- Electrónica de consumo
- Equipos y componentes electrónicos
- Servicios de fabricación de equipos tecnológicos y electrónicos
- TI y otros servicios tecnológicos
- Archivos audiovisuales y módulos de e-learning
- Descripciones de productos, manuales de instrucciones y documentos técnicos
- Cualquier formato de archivo (XML, PHP, WML, LaTeX, HTM, HTML, .properties, .po, etc.)
Soluciones lingüísticas para la industria del software y la informática
Localización de alta tecnología, hardware de TI y electrónica
Cumple los plazos de la documentación de tus productos
Las principales empresas de electrónica y alta tecnología confían en los traductores de primera clase de Acolad para que les proporcionen traducciones de calidad de guías de usuario, manuales y otros materiales que les ayuden a conquistar nuevos mercados.
Nuestras soluciones de localización de tecnología, fiables y seguras, te ayudan a gestionar tus demandas de contenido global para el lanzamiento de productos y a cumplir con tus fechas globales de salida al mercado. Además, mitigan los riesgos y responden a las cambiantes amenazas digitales.
Ideales para quienes comercializan ordenadores, tabletas, teléfonos u otros dispositivos en el extranjero, nuestros servicios de traducción de hardware pueden localizar desde manuales de instrucciones hasta interfaces de usuario.
Localización de videojuegos
Permite a los jugadores disfrutar de una experiencia de juego multilingüe excepcional
Creemos que los videojuegos combinan la tecnología con el entretenimiento para ofrecer a los jugadores una obra de arte interactiva. Y en este ámbito, la localización va más allá de la simple traducción.
Nuestros servicios de localización de videojuegos lo abarcan todo. Adaptamos cuidadosamente el producto al idioma y las referencias culturales de cada mercado, respetando el significado original, la extensión del texto y el contexto.
También transcribimos y retocamos los elementos visuales de las interfaces de juego (diálogos, subtítulos, menús, indicadores, inventarios, instrucciones, etc.) y adaptamos los materiales de comunicación del videojuego (créditos, manuales de usuario, comunicados de prensa, etc.).
- Gestión de proyectos
- Adaptación global del diseño narrativo
- Localización de videojuegos de todos los géneros
- Traducciones de documentación técnica
- Subtitulación, voz superpuesta, doblaje y producción de audio para videojuegos
- Garantía de calidad, pruebas y accesibilidad
- Localización del tráiler del videojuego, voz superpuesta y subtitulado
- Localización de campañas de marketing internacionales
Traducción de servicios de TI
Documentación del servicio adaptada a las necesidades, el idioma y la cultura de tus usuarios locales
La traducción de textos relacionados con la informática y el hardware o software tecnológico es, obviamente, una tarea reservada para los especialistas. Las traducciones en el ámbito de TI deben ser extremadamente precisas y los traductores especializados en este sector no pueden dejar lugar a dudas; al fin y al cabo, está en juego la credibilidad de tu empresa.
Acolad ofrece los mejores servicios de traducción de TI para tu proyecto. Te ayudamos a mejorar tus niveles de servicio a clientes y empleados con soluciones de contenido multilingüe que mejoran la experiencia de los usuarios a través de tus servicios VPN, LAN, WAN o VoIP.
Traducción y localización de software y aplicaciones móviles
Facilita la comercialización de tus productos digitales
Los usuarios de todo el mundo esperan que las versiones profesionales en el idioma local del software y las aplicaciones ofrezcan la misma experiencia al usuario final que el original en el idioma nativo. Por lo tanto, la globalización eficaz del software va más allá de la traducción con el fin de cumplir con los requisitos de funcionalidad de la aplicación y las expectativas culturales del público objetivo.
En Acolad, te ayudamos a llegar a un público global con servicios integrales de localización de software y aplicaciones móviles que incluyen la traducción, el diseño de la interfaz de usuario (IU), la ingeniería y las pruebas de control de calidad. Nuestros expertos en localización de software trabajarán con tu equipo para garantizar que su duro trabajo no se pierda en el proceso de traducción y que el producto final localizado se presente sin problemas a los usuarios finales de todo el mundo.
- Una solución con un ciclo de vida completo para la localización de software y aplicaciones móviles:
- Consultoría de globalización de software
- Gestión de proyectos técnicos
- Conocimiento cultural y lingüístico
- Pruebas funcionales
- Apoyo experto continuo
Localización de páginas web
Servicios de localización de páginas web para ayudar a impulsar la presencia en línea de tu empresa, producto tecnológico o marca
El contenido localizado de alta calidad de la página web atraerá a tus usuarios objetivo en línea y transmitirá el significado de tu mensaje adaptándose al mercado local.
También ofrecemos una amplia gama de otros servicios de contenido digital, entre los que se incluyen SEO multilingüe, copywriting y transcreación de marketing, para proporcionar a tu negocio un contenido localizado de calidad.
Traducción audiovisual y localización de contenido multimedia
Las empresas tecnológicas confían cada vez más en el vídeo, el audio y los medios interactivos para llegar a los usuarios, desde la atención al cliente hasta el e-learning o el marketing en redes sociales. Sin embargo, si tu contenido solo está disponible en el idioma principal de tu empresa, es posible que no llegue eficazmente a tu público objetivo.
En Acolad, te ayudamos a centralizar tus procesos internacionales de producción multimedia para que tus contenidos audiovisuales sean tanto coherentes a nivel mundial como relevantes en el mercado local. Nuestra gama completa de servicios multimedia incluye maquetación de textos (DTP), voz superpuesta, subtitulado y mucho más.
Otras soluciones y servicios empresariales para las industrias tecnológicas
¿Tienes un proyecto de traducción y localización de software o videojuegos en mente?
¡Nos encantaría hablar sobre él!