Translation-Management-System (TMS)

Das perfekte TMS bedeutet ein Portal für all Ihre Übersetzungsprojekte: Neueste Technologie als Basis, unkompliziert und bedienerfreundlich in der praktischen Anwendung!

Die Zentrale für Ihr Übersetzungs-Management

Viele Projekte, Personen und Prioritäten unter einen Hut zu bekommen und dabei Prozesse zu managen, an deren Ende eine hohe Übersetzungsqualität steht − das ist kein Kinderspiel. Die Lösung ist eine zentrale Anlaufstelle: eine cloud-basierte Lokalisierungs- und Übersetzungsplattform, die mehr Kontrolle bietet, mehr Effizienz und mehr Transparenz − aber deutlich weniger Komplexität! Stattdessen eine bedienerfreundliche, intuitive Oberfläche. 

Für jedes Endgerät

Das Portal ist immer für Sie da, wo Sie auch gerade arbeiten − und immer mit bestem Nutzererlebnis, ob auf PC, Tablet oder Smartphone ... rund um die Uhr.

Sie haben die volle Kontrolle

Über ein zentrales Dashboard verfolgen Sie Ihre KPIs und verlieren die Angebote sowie andere wichtige Projektdaten nie aus dem Blick.

Sicher und vertraulich

Sämtliche Inhalte und Projektdaten werden nach strengsten Branchenstandards verschlüsselt und bleiben absolut vertraulich.

Das Portal ist wie gemacht zur Validierung neuer Übersetzungen. Sprachliche Konsistenz, höhere Übersetzungsqualität und kürzere Bearbeitungszeiten bei Neuübersetzungen − mit diesem Portal garantiert!

Engineering Manager & Übersetzungsprüfer
Bossard Spain

Ein zentrales Translation-Management-System ist alles, was Sie brauchen

Managen Sie komplexe und umfangreiche Übersetzungsprojekte für Ihre Organisation oder Ihre Abteilung? Dann ist unser Portal genau das Richtige für Sie: Arbeiten Sie ohne Reibungsverluste und ohne Einschränkungen, mit zentralisierten und automatisierten Lokalisierungs-Workflows. Konkret bedeutet das für Sie: Kürzere Bearbeitungszeiten, niedrigere Übersetzungskosten ... alles in allem: ein schnelleres und effizienteres Übersetzungs-Management! 

Ihr Übersetzungs-Projekt: Immer zur Hand − ganz mühelos

Mit dem Portal wird Ihre Projektkommunikation fast zu Kinderspiel: Das TMS führt Sie durch einen flexiblen Workflow − jederzeit anpassbar; so, wie Sie es gerade brauchen! Vorlagen reduzieren den manuellen Aufwand, und ein detaillierter Prüfpfad sorgt dafür, dass jede Projekt-Aktivität vollständig transparent bleibt. Es sind etliche Features für die Zusammenarbeit aller Beteiligten integriert; so können Sie auch Benachrichtigungen an uns und andere Mitglieder des Projekts schicken. 

Alle Angebote, kein Kopfzerbrechen

Einfacher können Sie Ihre Übersetzungs-Angebote nicht managen: Unser Portal sorgt für den vollen Überblick − jederzeit. Anfrage, Prüfung, Freigabe ... mit wenigen Klicks, reibungslos und transparent. Standardisiert, verständlich, schnell, effizient und einheitlich! Vorlagen, automatisierte Benachrichtigungen und ein Standard-Anfrageformat sind nur einige der zeitsparenden Features. 

Konsistenz und Kohärenz, dafür steht unser TMS

Nichts geht verloren, keine Referenzdatei, kein Glossar, kein Styleguide ... Ihr Portal speichert alles Wichtige − und bei Bedarf finden Sie es sofort. Das garantiert höchste Konsistenz. Wir geben Ihnen die nötige Orientierung für konsistente Terminologie, für kohärenten Stil und Ton sowie für das Sicherstellen Ihrer individuellen Prozessanforderungen. Projekt- und sprachübergreifend! 

Vielen Dank an Acolad und das Projektteam für ihre Zeit und die gründliche Einführung. Das Portal ist bedienfreundlich und unkompliziert nutzbar.

Global Regulatory Operations Group Leader
Global Pharma Company

Sprechen Sie mit einem Experten für Übersetzungs-Management und Translation-Management-Systeme (TMS)

Sie brauchen Hilfe bei einem TMS-Projekt? Wir sind für Sie da!