Acolad Academy

Über die Academy
Die Acolad Academy (vormals Livewords Academy) wurde 2015 gegründet, als durch die wachsende Zahl von Migranten im Land immer mehr Dolmetscher benötigt wurden. 2016 legte das niederländische Ministerium für Justiz und Sicherheit das Programm „Zukunft des Dolmetschens“ auf. In verschiedenen Arbeitsgruppen befasste sich unter anderem auch Acolad (damals Livewords) mit dem neuen System und der Frage der Qualität und beruflichen Weiterentwicklung von Dolmetschern.
Heute trägt die Academy als akkreditiertes Institut zur Kompetenzentwicklung von Dolmetschern und Übersetzern bei und unterstützt zudem die Arbeitsprozesse im Bereich Einwanderung und Strafjustiz.

Weniger Barrieren bei der Qualifizierung von Dolmetschern
Beseitigung der Hindernisse für die Qualifizierung von Dolmetschern Dolmetscher und Übersetzer sehen sich häufig mit Kosten- und Zeitproblemen konfrontiert, wenn sie sich weiterbilden wollen. Außerdem sind viele Dolmetscher nicht ausreichend qualifiziert, um sich vereidigen zu lassen, und werden daher nur in Notfällen eingesetzt. Die Acolad Academy möchte diese Hürden abbauen und investiert bewusst in die Kompetenzentwicklung der gesamten Dolmetscher-Community:
- Interne Schulungsprogramme
- Digitale Schulungen und Webinare
- Blended Learning, eine Kombination aus Online- und Präsenzschulungen

Gemäß dem Erlass über die ständige Weiterbildung akkreditiert
Qualitätssicherung: ISO9001 und ISO27001
Unsere Schulungsprogramme werden sorgfältig entwickelt und kontinuierlich überwacht und erfüllen daher gesetzliche Vorgaben wie auch strengste Qualitätsstandards.
Wir freuen uns, der Dolmetscher- und Übersetzer-Community einen weiteren Mehrwert bieten zu können. Acolad investiert intensiv in den Ausbau der Dolmetschkapazitäten, um den Anforderungen des Marktes gerecht zu werden.
Nancy Hähnel, Acolad GM, Niederlande

Die Acolad Academy arbeitet mit den besten akkreditierten Dozenten und Schulungsinstituten zusammen. Sie sind als Übersetzer oder Dolmetscher vereidigt und möchten Ihr Wissen erweitern? Sie möchten sich als vereidigter Dolmetscher eintragen lassen?
Unser weltweites Netzwerk professioneller Linguisten ist unsere wertvollste Ressource. Mehr als 20.000 freiberufliche Übersetzer und Dolmetscher kümmern sich bei Acolad um eine große Bandbreite spannender Projekte von bekannten internationalen Marken.
- Mehr als 20.000 hochqualifizierte Spezialisten
- Exklusive Schulungen und Veranstaltungen
- Spannende Projekte aus der ganzen Welt

Sie sind auf der Suche nach Übersetzungs- und Dolmetschdienstleistungen für die öffentliche Hand?
Unsere Experten helfen gerne weiter.