Post-editingdiensten

Hoewel machinevertaling op zich niet perfect is, kan het op basis van jouw behoeften verder worden geperfectioneerd door onze proofreadingdiensten!

Een moderne aanpak

In een wereld waar automatisering al decennialang verder uitbreidt, kent ook machinevertaling (MT) een continue evolutie en verbetering en speelt nu zelfs een essentiële rol op de vertaalmarkt, met name bij grote volumes. Terwijl MT de laatste jaren betrouwbaarder is geworden, is een revisie door een proeflezer cruciaal om de kwaliteit te waarborgen. Deze stap wordt post-editing genoemd.

Snelle service

Als machinevertaling juist wordt toegepast, vormt het een oplossing bij grote volumes met strakke deadlines.

Perfecte aanpassing

Snelle machines en de kwaliteit die enkel mensen kunnen bieden: wij zorgen voor de perfecte combinatie!

Individuele aanpak

Bij elk project beslis jij waar de focus ligt: algemene accuraatheid en snelheid of beste kwaliteit. 

Onze diensten op maat van jouw behoeften

Wij bieden uitgebreide post-editingdiensten maar als jij enkel wil dat jouw content wordt vertaald om de algemene betekenis te begrijpen, dan zal deze fase kort zijn en toch een nauwkeurig en volledig resultaat geven. Heb jij echter een supervlotte, natuurlijk klinkende tekst nodig, dan is de editing veel uitvoeriger. Resultaat: de tekst leest even vlot als een perfecte traditionele vertaling.

Neem contact op met een post-editingexpert

Heb jij hulp nodig met een post-editingproject? Wij zijn er voor jou!