Mis à jour le 16 avril 2024

Augmentation de la demande d’interprétation en direct pour les événements virtuels – Acolad

Découvrez comment l’interprétation en direct peut faire la différence entre réussite et échec lors de réunions ou d’événements virtuels multilingues.
Augmentation de la demande d’interprétation en direct pour les événements virtuels – Acolad
Découvrez comment l’interprétation en direct peut faire la différence entre réussite et échec lors de réunions ou d’événements virtuels multilingues.

L'une des principales tendances de ces dernières années en matière d'événements et de réunions d'affaires a été l'abandon des voyages d'affaires au profit des conférences en ligne, ce qui a entraîné une expansion des services d'interprétation en temps réel. Les participants du monde entier peuvent ainsi interagir, apprendre et partager des idées dans leur langue maternelle durant les séances virtuelles. 

En prenant pour exemple le domaine complexe des sciences de la vie, on comprend aisément pourquoi l’interprétation virtuelle a gagné en popularité ces dernières années. Le vocabulaire spécialisé, la multitude d’acronymes du secteur et les variations subtiles dans les accents et nuances culturelles peuvent déconcerter même les locuteurs natifs. 

Ajoutez à cela l’impact potentiel sur la sécurité des patients – ce qui laisse très peu de place aux erreurs d’interprétation – ainsi que les contraintes liées aux disponibilités des professionnels de la santé, et la nécessité d’avoir une interprétation de grande qualité devient évidente.

  • Les événements virtuels ont fait exploser la demande de services d'interprétation en temps réel.
  • Les secteurs spécialisés, comme les sciences de la vie, bénéficient de l'expertise des interprètes.
  • Les progrès technologiques permettent aujourd'hui une participation multilingue transparente dans des environnements distants.

Progrès en matière de technologie d’interprétation

À retenir

  • L'interprétation simultanée est désormais possible dans des environnements totalement éloignés.
  • La technologie garantit une sécurité élevée, une faible latence et des expériences conviviales.
  • Les systèmes automatisés permettent d'accéder à la demande à des interprètes possédant des qualifications spécifiques.

L'évolution de l'interprétation simultanée

Il n'y a pas si longtemps, l'interprétation simultanée était essentiellement assurée sur place. Aujourd'hui, une technologie avancée reproduit l'équipement de conférence professionnel, permettant des réunions multilingues avec interprétation en temps réel à distance. Chaque participant peut interagir et écouter dans la langue de son choix.

Choisir le bon interprète

Les systèmes permettent désormais aux organisateurs de réunions de sélectionner les interprètes en fonction du type de réunion, de l'industrie ou de la spécialisation. Par exemple, dans le domaine de la santé, vous pouvez choisir des interprètes par domaine thérapeutique ou par spécialité chirurgicale.

Optimiser les réunions internationales

À retenir

  • La demande d'interprètes qui soient également des experts en la matière est en hausse.
  • Les événements virtuels exigent des interprètes qu'ils soient bien informés et qu'ils répètent.
  • L'interprétation dans la langue maternelle des participants stimule l'engagement et l'inclusion.

Au-delà de l'interprétation en contact direct avec la clientèle, la demande d'interprètes hautement qualifiés et spécialisés dans un secteur donné est de plus en plus forte. À mesure que les entreprises se développent à l'échelle mondiale, l'accès à des spécialistes dans un plus grand nombre de langues est attendu. Des interprètes bien préparés aident les participants à se sentir à l'aise et confiants, ce qui favorise l'engagement au-delà des clivages culturels.

La valeur de l'interprétation en direct

  • La traduction en direct est essentielle dans des contextes tels que la gestion du changement ou l'introduction de nouvelles idées.
  • Les réunions à distance sont plus efficaces lorsque les barrières linguistiques sont éliminées.
  • Les entreprises internationales investissent dans des services d'interprétation professionnels pour les événements virtuels.

Lignes d’assistance médicale multilingues

À retenir

  • L'interprétation en direct est essentielle pour les centres d'appel desservant des populations de patients diverses.
  • Les patients sont plus à l'aise pour parler de leur santé dans leur langue maternelle.
  • L'IA peut mettre en relation rapidement les agents des centres d'appel avec les interprètes, ce qui améliore la qualité du service.

Le rôle de l'interprétation dans les services d'assistance téléphonique en matière de santé

Les interprètes sont indispensables aux entreprises pharmaceutiques et aux prestataires de soins de santé pour aider les patients à accéder aux services et aux conseils dans leur propre langue. Des interprètes hautement qualifiés comblent le fossé entre les agents des centres d'appel et les patients, garantissant une communication claire et de meilleurs résultats en matière de santé.

En savoir plus sur nos services d'interprétation de pointe

La progression des solutions d'IA dans le domaine de l'interprétation

À retenir

  • L'interprétation assistée par ordinateur convient aux contenus moins critiques pour lesquels certaines imperfections sont acceptables.
  • Les solutions basées sur des machines sont précieuses pour les organisations dont les budgets sont limités.
  • L'interprétation en direct alimentée par l'IA est déjà utilisée pour les lancements de produits multilingues et la formation interne.

La place de l'interprétation par l'IA

Si les interprètes professionnels sont indispensables pour les scénarios à fort enjeu, l'interprétation assistée par ordinateur est efficace pour les formations internes et les communications non critiques. L'IA et les capacités de traduction automatique continuent de s'améliorer, ce qui en fait un choix pratique pour de nombreuses organisations.

Interprétation AI pour les événements virtuels

À retenir

  • L'interprétation par IA offre une traduction instantanée et évolutive pour les grands événements virtuels.
  • Il permet une participation multilingue en temps réel, en particulier lorsque la vitesse et la couverture sont des priorités.
  • Les interprètes humains restent essentiels pour les discussions nuancées, sensibles ou à fort enjeu.

Les événements virtuels devenant la norme, l'interprétation IA est de plus en plus utilisée pour fournir une traduction en temps réel pour les webinaires, les conférences et les réunions mondiales. L'IA peut prendre en charge plusieurs langues simultanément, ce qui rend les événements plus accessibles et plus inclusifs. Cependant, pour les sessions nécessitant une expertise approfondie du sujet, des nuances culturelles ou la confidentialité, les interprètes humains sont indispensables. L'avenir des événements virtuels verra probablement un mélange d'IA et d'interprétation humaine, garantissant à la fois l'efficacité et la qualité de la communication multilingue.

Répondre aujourd'hui aux besoins de demain en matière d'interprétation

À retenir

  • La demande de services d'interprétation spécialisés augmente à mesure que les pratiques commerciales évoluent.
  • Un réseau mondial d'interprètes certifiés garantit un service de haute qualité dans toutes les disciplines.
  • L'investissement continu dans la technologie et la formation est essentiel pour répondre aux attentes des clients.
Acolad s'appuie sur un réseau mondial de professionnels des langues pour fournir des services d'interprétation de haut niveau. Des formations et des évaluations régulières permettent aux interprètes de rester à la pointe de leur domaine, prêts à répondre aux besoins des clients dans un monde qui évolue rapidement.
freelancer-avatars-centered 1

Nos experts vous aident à trouver le service d'interprétation le mieux adapté à vos besoins