KI-gestützte maschinelle Übersetzung
Effizient
Skalierbare Lösungen verbessern die Kosteneffizienz
Sicher
Branchenweit führende Sicherheit und Compliance
Qualität
Bessere Übersetzungen – rund um die Uhr













Unsere Strategie für maschinelles Übersetzen
MÜ als Self-Service
Benutzerfreundliche Schnittstellen und höchste Präzision – das ist die perfekte Lösung für schnelle Übersetzungen „on demand“.
-
Die Basis: Hochmoderne Lösungen für neuronales maschinelles Übersetzen (NMÜ) sowie Large Language Models (LLMs)
-
Nahtlose Integration in jeden Workflow
-
Moderne Bild-zu-Text-Technologie
-
Über 1.000 Sprachkombinationen
-
Maßgeschneiderte Terminologie passend zu Ihren Anforderungen
-
Einfache, schnelle und benutzerfreundliche Schnittstelle

MÜ- und KI-Optimierung
MÜ, kombiniert mit intelligenten Qualitätsbewertungs-Tools, um die richtige Engine zu wählen, Outputs zu verbessern und Arbeitsabläufe zu optimieren.
-
Qualitätsbewertung - Misst schnell die Qualität der maschinellen Übersetzungsergebnisse.
-
Automatisches Post-Editing - Korrigiert automatisch häufige Fehler und verfeinert den Sprachgebrauch.
-
Qualitätssicherung - Sie stellt sicher, dass das Endergebnis Ihren Standards und den Benchmarks der Branche entspricht.

Der Mensch im Prozess
Die Schnelligkeit und Skalierbarkeit der KI kombiniert mit dem nuancierten Sprachverständnis menschlicher Experten verbessert Qualität und Zuverlässigkeit.
-
Post-Editing - ISO-zertifizierte, gründliche Überprüfung, um Ihre Markenstimme und Ihren Hausstil zu gewährleisten.
-
Linguistische Exzellenz - Verbesserung von Input und Output, Stil, Tonfall, Terminologie, Analyse und Einsichten.

Maßgeschneiderte MÜ
Um Ihre individuellen Anforderungen zu erfüllen, passen wir unsere MÜ-Engines an Ihre bevorzugte Terminologie und Ihre Style Guides an.
-
Modell-Feinabstimmung - Verbesserte Genauigkeit und Relevanz für Ihren Bereich.
-
Maßgeschneidertes MT-Training - zugeschnitten auf Ihre Terminologie und stilistischen Präferenzen.
-
Adaptive MT - Lernen in Echtzeit aus Korrekturen und Benutzerfeedback.
-
Retrieval-Augmented Generation (RAG) - Überlegene Genauigkeit und kontextuelle Relevanz.

Unser automatischer Übersetzungs-Workflow

Content-Analyse
Automatisierte Content-Bewertung und -Verbesserung für eine effizientere Übersetzung.
TM-Match
Nutzung bereits bestehender Übersetzungen für höhere Genauigkeit und Konsistenz.
Maschinelle Übersetzung
Anhand der Content-Analyse Auswahl der besten MÜ-Engine.
Automatische Qualitätsüberprüfung (AQE)
KI bewertet Qualität der maschinellen Rohübersetzung und vergibt einen Score.
KI-Post-Editing
KI verbessert die Qualität des MÜ-Outputs durch optimiertes Prompting.
KI-gestützte Qualitätssicherung
KI hilft bei der Sicherung der allgemeinen Übersetzungsqualität und -konsistenz.
Menschliches Nachbearbeiten (optional)
Sprach- oder Fachexperten optimieren die Übersetzung weiter.
Veröffentlichen
Bereitstellung der endgültigen Übersetzung unter den Gesichtspunkten Qualität, Kosteneffizienz und schnelle Lieferung.
Garantierte Übersetzungsqualität in jeder Sprache
Interne FuE
Seit 2015 entwickelt unser Team immer neue hochmoderne Übersetzungs- und Sprachverarbeitungstechnologien. So können wir die Vorteile der KI optimal an Ihre Anforderungen anpassen.
Wissenschaftsgemeinschaft
Wir schauen nicht einfach nur zu – wir bringen die KI-gestützte Sprachtechnologie voran. Seit 2017 setzen wir als Co-Administratoren des OpenNMT-Projekts neue Maßstäbe in der Branche.
Produktion
Seit 2015 entwickelt unser Team immer neue hochmoderne Übersetzungs- und Sprachverarbeitungstechnologien. So können wir die Vorteile der KI optimal an Ihre Anforderungen anpassen.

„Dieses Projekt hat unsere internationale Kommunikation revolutioniert und setzt neue Maßstäbe für die Übersetzungstechnologie. Damit eröffnen sich neue Möglichkeiten für zukünftige Innovationen.“
Internationales Kommunikationsunternehmen
„Durch die Lösungen von Acolad konnten wir unsere branchenführenden Standards beibehalten und gleichzeitig die allgemeine Effizienz verbessern.“
Internationales Kommunikationsunternehmen

Unsere Experten zeigen Ihnen den Weg durch die Welt der maschinellen Übersetzung
Ergänzende Ressourcen
Sie haben noch Fragen zu maschineller Übersetzung?
Was ist maschinelle Übersetzung?
Was ist maschinelle Übersetzung?
Die maschinelle Übersetzung nutzt Algorithmen oder Wahrscheinlichkeitsmodelle (z. B. neuronale Netzwerke oder KI), um Text automatisch zu übersetzen.
Wie funktioniert ein maschinelles Übersetzungsprogramm?
Wie funktioniert ein maschinelles Übersetzungsprogramm?
Maschinelle Übersetzungsprogramme nutzen Algorithmen, statistische Modelle und künstliche Intelligenz, um die Struktur und die Muster eines Texts zu analysieren und diesen dann zu übersetzen. Solche Modelle können „trainiert“ werden, um die Muster bestimmter Sprachen zu lernen. Das verbessert das Ergebnis.
Was ist eine neuronale maschinelle Übersetzung?
Was ist eine neuronale maschinelle Übersetzung?
Neuronale maschinelle Übersetzung (NMÜ) ist eine Technologie, die Netze aus künstlichen Neuronen nutzt, um die Wahrscheinlichkeit von Wörtern in einer Sequenz vorherzusagen. Für hochwertige maschinelle Übersetzung wird derzeit vor allem diese Technologie verwendet.
Was ist ein Large Language Model?
Was ist ein Large Language Model?
Ein Large Language Model (LLM) ist in der Lage, Sprache zu verstehen und zu generieren. LLMs werden mit großen Content-Mengen trainiert. Bekannt geworden sind sie durch Chatbots auf Grundlage generativer KI wie ChatGPT. Sie werden aber auch zunehmend in MÜ-Tools eingesetzt.
Was heißt „Human in the Loop“?
Was heißt „Human in the Loop“?
Human in the Loop" bedeutet, dass in entscheidenden Phasen des Übersetzungsprozesses ein menschlicher Experte hinzugezogen wird, um die Qualität der Ausgabe zu verbessern. Bei Acolad sehen wir den Menschen als Kernelement im Prozess. Anhand von Prompts verbessern Menschen die Ergebnisse von generativer KI oder beheben sogenannte KI-Halluzinationen. Außerdem überarbeiten sie das sprachliche Ergebnis , damit es natürlicher klingt oder bestimmte Stilvorgaben erfüllt. Ihre Expertise ist grundlegend für wichtige Erkenntnisse. Kurz gesagt: Sie liefern das, was nur Menschen können.
Was ist maschinelle Übersetzung mit Post-Editing?
Was ist maschinelle Übersetzung mit Post-Editing?
Maschinelle Übersetzung mit Post-Editing ist ein Teil des „Human in the Loop“-Prozesses. Menschliche Sprachexperten überarbeiten die maschinelle Übersetzung, um sicherzustellen, dass das Ergebnis bestimmte Qualitätsstandards erfüllt und zum Beispiel dem Stil einer Marke oder ihrem TOV (Tone of Voice) entspricht. Mit der Weiterentwicklung der KI ist das traditionelle Post-Editing zu einem wertsteigernden Prozess geworden, bei dem Sprachexperten mit ihrem Wissen über kulturelle Relevanz und Sprachnuancen das Übersetzungsergebnis perfektionieren.
Was ist OCR?
Was ist OCR?
OCR steht für Optical Character Recognition, also die optische Zeichenerkennung. Diese Technologie konvertiert Bilder mit Text, zum Beispiel Screenshots, in maschinenlesbaren Text. Das ist für die maschinelle Übersetzung sehr hilfreich, denn so kann auch Text in Bildern automatisch übersetzt werden und muss nicht vorher transkribiert werden. Unser innovatives Portal kann Text in Bildern lesen und erleichtert damit die maschinelle Übersetzung solcher Texte.
Was bedeutet in der KI der Begriff NLP-basiertes maschinelles Übersetzen?
Was bedeutet in der KI der Begriff NLP-basiertes maschinelles Übersetzen?
Beim Natural Language Processing (NLP) werden KI-Techniken verwendet, um Text oder gesprochene Sprache automatisch von einer natürlichen Sprache in eine andere zu übersetzen. Während bei der MÜ die Übersetzung der Sprache im Vordergrund steht, geht es bei NLP um wesentlich mehr, nämlich unter anderem um das Verstehen und Generieren von Sprache.
Kann ich maschinelles Übersetzen in meine Content-Workflows integrieren?
Kann ich maschinelles Übersetzen in meine Content-Workflows integrieren?
Ja. Technologien für maschinelles Übersetzen können leicht in bestehende Content-Workflows integriert werden – oft reichen wenige Klicks. Über ein Plugin oder eine API kann maschinelle Übersetzung in die meisten bestehenden Anwendungen und Tools eingegliedert werden.
Welche Vorteile hat die maschinelle Übersetzung gegenüber der Humanübersetzung?
Welche Vorteile hat die maschinelle Übersetzung gegenüber der Humanübersetzung?
Maschinelle Übersetzungen sind schneller verfügbar, lassen sich gut skalieren und sparen Kosten. MÜ-Systeme können große Textmengen übersetzen, kommen mit verschiedensten Sprachpaaren zurecht und senken die Ausgaben. Um wirklich hochwertige Ergebnisse zu erzielen, müssen maschinelle Übersetzungen allerdings manchmal von menschlichen Übersetzern überarbeitet werden.
Wie kann ich die finanziellen Vorteile der maschinellen Übersetzung nutzen, ohne auf Qualität zu verzichten?
Wie kann ich die finanziellen Vorteile der maschinellen Übersetzung nutzen, ohne auf Qualität zu verzichten?
Kombinieren Sie maschinelle, KI-basierte Übersetzung und menschliche Expertise, um von kosteneffizienter KI-Übersetzung ohne Qualitätseinschränkung in der Zielsprache zu profitieren. Passen Sie maschinelle Übersetzungsdienste an Ihre ganz individuellen Anforderungen an. Lassen Sie sich ein Angebot erstellen, um mehr über kostengünstige Übersetzungen zu erfahren.