Maschinelle Übersetzungsdienste

Von Beratung zu KI-gestützter maschineller Übersetzung bis zu professionellem Post-Editing: Wir entwickeln und implementieren maßgeschneiderte Strategien für Ihren Übersetzungsbedarf.

Internationale Kommunikation leicht gemacht mit maschineller Übersetzungstechnologie

Schnellere Übersetzungsprozesse

Nutzen Sie die Vorteile der neuronalen maschinellen Übersetzung bei umfangreichen Übersetzungen und knappen Lieferfristen.

Ihr Übersetzungsbudget optimal eingesetzt

Maschinelle Übersetzung auf Grundlage modernster Technologie senkt die Kosten und trägt zu maximalem ROI in Ihren Zielsprachen bei.

Maßgeschneiderte branchenspezifische Übersetzungen

Durch das individuelle Training Ihrer Übersetzungs-Engine erzielen Sie Übersetzungen, die den Sprachstil Ihrer Marke und Ihrer Branche genau treffen.

„Uns war das enorme Potenzial von MÜ bewusst. Entscheidend war für uns, den Übersetzungspartner mit Erfahrung und der richtigen Herangehensweise zu finden, der die Prozesse für uns effizienter macht.“

Ester Caduff
Leiterin des Sprachendienstes bei Migros

Am Puls der Zeit: Maschinelles Übersetzen

MÜ-spezifische Beratung

Entwickeln Sie ein Geschäftsszenario für die Implementierung von maschineller Übersetzung in Ihrem Unternehmen.

 

MÜ-Prozesse – von Anfang bis Ende professionell begleitet

Auswahl der passenden MÜ-Engine, die richtige Workflow-Architektur, Translation-Memory-Integration, Qualitätssicherung, Unterstützung der Nutzerakzeptanz und eine individuelle Feinabstimmung.

 

Maschinelle Übersetzung mit Post-Editing

Machen Sie mehr aus Ihren maschinellen Übersetzungen – mit der Expertise von Übersetzern und Post-Editoren.

Maschinelle Übersetzung als Self-Service

In unser Kundenportal oder Ihre Bestandssysteme kann ein MÜ-Programm integriert werden.

 

Benutzerdefinierte MÜ-Engines

Unsere MÜ-Engines können an spezifische Fachbereiche oder Themengebiete angepasst und so trainiert werden, dass sie Ihren Stil und Ihre Terminologie genau treffen.

 

Maßgeschneiderte MÜ-Lösungen

Passen Sie die MÜ-Technologie individuell an Ihren Bedarf an, um Ihre Systeme und Vorgaben weiter zu nutzen und Ihre Ziel zu erreichen.

Was bieten die Lösungen für maschinelles Übersetzen von Acolad?

Spitzentechnologie

Über 200 Mitarbeitende arbeiten mit Talent und Ehrgeiz auf dem Gebiet der künstlichen Intelligenz und des Machine Learning, nicht selten als Partner führender sprachtechnologischer Forschungsinstitute.

Kontinuierliche Verbesserung

Ständig und immer wieder bewerten wir die Topsysteme für maschinelle Übersetzung, damit am Ende der bestmögliche Output steht − als Rohübersetzung oder für ein zügiges Post-Editing.

Zertifizierte Post-Editing-Erfahrung

Die hohe Qualität unserer MÜ-Prozesse über die Jahre spiegelt sich auch in der erfolgreichen Zertifizierung nach ISO-Norm 18587:2017 für das Post-Editieren maschinell erstellter Übersetzungen wider.

Vertraulichkeit und Datensicherheit

Datensicherheit hat für uns absolute Priorität. Unsere MÜ-Technologie ist stabil und sicher: Alle Daten bleiben garantiert vertraulich und sind während des gesamten Übersetzungsprozesses geschützt.

Wenden Sie sich an unsere KI- und MÜ-Experten

Sie brauchen Hilfe bei einem MÜ-Projekt? Wir sind für Sie da.

Häufig gestellte Fragen

Sie haben noch Fragen zu maschineller Übersetzung? Wir haben Antworten für Sie.

Maschinelle Übersetzung ist die Übersetzung von Texten von einer Sprache in andere unter Verwendung einer Computersoftware. Solche Übersetzungsprogramme nutzen Algorithmen und künstliche Intelligenz, um den eingegebenen Text zu analysieren und zu verarbeiten. Um die Übersetzung in die Zielsprache zu erstellen, werden linguistische Regeln, statistische Modelle und neuronale Netze verwendet.

Maschinelle Übersetzungsprogramme verwenden Algorithmen und künstliche Intelligenz, um Text automatisch zu übersetzen. Sie analysieren die Struktur und die Muster des Textes und übersetzen ihn mit Hilfe von statistischen Modellen oder Modellen auf Grundlage neuronaler Netze. Solche Modelle können trainiert werden, um die Muster und die Bedeutung von Wörtern oder Phrasen in verschiedenen Sprachen zu erlernen. So werden die Ergebnisse kontinuierlich verbessert.

Neuronale maschinelle Übersetzung (NMÜ) basiert auf künstlichen neuronalen Netzen, die künstliche Intelligenz verwenden. Dank der NMÜ können unzählige Informationen in Echtzeit zuverlässig übersetzt werden, wobei das Ergebnis kaum von menschlichen Übersetzungen zu unterscheiden ist. Solche Systeme können auch von menschlichen Übersetzern trainiert werden, um die Leistung noch weiter zu verbessern.

Beim maschinellen Übersetzen auf Grundlage von NLP (Natural Language Processing) werden KI-Techniken verwendet, um Text oder gesprochene Sprache automatisch von einer natürlichen Sprache in eine andere zu übersetzen. Dabei handelt es sich um einen Unterbereich von NLP, der auf das Übersetzen spezialisiert ist. Während bei der MÜ die Übersetzung der Sprache im Vordergrund steht, geht es bei NLP um wesentlich mehr, nämlich unter anderem um das Verstehen und Generieren von Sprache.

Man unterscheidet die folgenden Arten maschineller Übersetzung:

  1. Maschinelle Rohübersetzung: Automatische maschinelle Übersetzung ohne menschliche Korrektur. Kostensparend, wenn schnelle Ergebnisse gefordert sind.
  2. Leicht posteditierte MÜ: Geringfügige Nachbearbeitung der MÜ durch Korrektur auffälliger Rechtschreib- und Grammatikfehler. Eignet sich für den internen Gebrauch und kurzlebigen Content.
  3. MÜ mit komplettem Post-Editing: Hochwertige Übersetzungen, die an den Sprachstil des Unternehmens angepasst sind. Erstklassige Ergebnisse, die dank MÜ schnell verfügbar sind.

Technologien für maschinelles Übersetzen können leicht in bestehende Content-Workflows integriert werden – oft reichen wenige Klicks. Über ein Plugin oder eine API kann maschinelle Übersetzung in die meisten bestehenden Anwendungen und Tools eingegliedert werden.

Maschinelle Übersetzungen sind schneller verfügbar, lassen sich gut skalieren und sparen Kosten. MÜ-Systeme können große Textmengen übersetzen, kommen mit verschiedensten Sprachpaaren zurecht und senken die Ausgaben. Um wirklich hochwertige Ergebnisse zu erzielen, müssen maschinelle Übersetzungen allerdings manchmal von menschlichen Übersetzern überarbeitet werden.

Kombinieren Sie maschinelle, KI-basierte Übersetzung und menschliche Expertise, um von kosteneffizienter KI-Übersetzung ohne Qualitätseinschränkung in der Zielsprache zu profitieren. Sie können MÜ-Services an Ihren Bedarf anpassen. Greifen Sie dazu je nach Situation auf die leichte oder komplette Überarbeitung der MÜ-Ergebnisse durch menschliche Übersetzer zurück. Lassen Sie sich ein Angebot erstellen, um mehr über kostengünstige Übersetzungen zu erfahren.