- 淀粉样变性病
- 心脏病学(急性心肌梗塞)
- 心脏病学(心房颤动)
- 心脏病学(冠状动脉疾病)
- 心血管疾病
- 慢性病
- 慢性乙型肝炎
- 先天性心脏病
- 冠状动脉疾病
- 皮肤科(牛皮癣)
- 糖尿病
- 内分泌学
- 胃肠病学
- 遗传学(普拉德-威利综合症)
- 妇科学
- 血液病学
- 心脏病
- 免疫学
- 传染性疾病
- 失眠症
- 肾脏疾病
- 肝脏疾病
- 神经退行性疾病(阿尔茨海默症)
- 神经病学
- 神经病学(帕金森)
- 肿瘤学
- 眼科学
- 卟啉病
- 精神病学
- 肺病学
- 肾功能
- 风湿病学
- 精神分裂症
- 泌尿学
- 皮肤病
- 病毒学
优异、深厚的专业知识,以精准贴切的生命科学翻译助力全球医疗和制药行业交流
Acolad 拥有 30 余年丰富经验,恪守品质承诺,为生命科学行业提供卓越的翻译服务和全球内容服务。
我们深知您所属的行业充满挑战,因此我们的技术和服务解决方案旨在满足多种行业需求,包括监管、验证、符合当地规定和文化要求。
与全球医疗设备、制药和生物技术和临床研究企业精诚合作,提供高品质的多语生命科学翻译和内容服务、傲视同侪的专业知识和行业知识,助力拯救生命。
Acolad 将成为您真诚的合作伙伴,愿与您探讨改进工具和流程的可选方法,保证您对我们提供的服务感到满意,让您受益良多。而且,我们绝佳的品质和效率广获褒奖。
HealthiVibe 运营副总裁 Jennifer Kelly
在全球范围内简化产品信息和标签要求
扩大规模以满足全球临床试验的时线要求
采用集中式内容管理方法,满足监管合规要求
依靠语言和内容解决方案,提高项目质量和效率
我们的生命科学客户
我们与来自欧洲、亚洲和美国的世界上最大的制药公司、合同研究组织 (CRO) 和实验室建立了长期伙伴关系,这让我们倍感自豪。
在生命科学领域积累了丰厚的专业知识
我们为生命科学行业提供内容和语言解决方案已有数十年经验,对此行业所要求的严格标准十分敏感。
- 心脏设备
- 糖尿病护理
- 诊断设备
- 移动设备
- 矫形外科学
- 外科设备
- 视力保健
- 面向患者的材料
- 患者报告结果 (PRO)
- 药品安全和药物警戒文件
- 临床试验方案
- 产品标示和包装
- 向监管机构提交的文件
- 使用说明
- 技术手册
- 医学文献
- 医疗设备说明和安装手册
- 营销和广告
- 网站、软件、移动应用和物联网
- 在线学习和培训
- 法律、财务文件
为生命科学量身定制的技术驱动型语言和内容解决方案
Acolad 提供完整的解决方案和服务生态系统,支持医药产品和医疗设备开发、生产、本地化和国际营销,所有过程都符合全球各国家/地区以及国际卫生主管部门的监管要求。
制药和生物技术企业
在制药和生物技术领域,要想在国际市场上发展业务,就必须考虑合规性、质量、完整性、可追溯性和患者安全这些关键因素。我们可以满足您在产品生命周期中的每个阶段的所有语言需求,涵盖从临床前到上市后。
- 引入全球产品
- 监管合规性
- 患者安全和不可让步的质量要求
- 加快上市时间
- 翻译临床试验文件
- 医疗方案、信函、档案、患者招募材料、临床结果评估/患者报告结果 (COA/PRO) 文书
- 研究技术和流程,确保在全球范围内提供可扩展、准确且及时的结果
- 成功且按时地向监管机构提交申请
- 有关欧洲药品管理局 (EMA) 提交事宜以及 ROW 的深厚专业知识
- 专为满足提交要求而开发的工具
- 营销通讯
- 网站本地化
- 多语言 SEO
- 市场营销传播材料本地化和桌上排版
- 文案写作和营销创译
- 患者参与体验
- 专业研究参与过程、患者营销和教育的语言学家
- 卓越的口译服务和平台,帮助患者进行远程交流
- 以精简高效的方式翻译药物警戒性(即不良事件)内容
- 保证及时完成药物警戒报告
- 系统和工作流程能适应快速的周转期
- 高端技术可处理各种信息和报告格式
- 翻译高质量的标准操作程序
- 翻译生产记录
- 企业通讯(人力资源、法务、培训)
- 多媒体字幕、说明文字和配音
- 线上学习本地化
- 现场和远程口译
相关内容
临床研究组织
临床试验管理严格,会产生大量文件,如临床结果评估 (COA)、患患者报告结局 (PRO)、医生报告的结局 (ClinRO) 以及观察者报告的结局 (ObsRO),与此相关的翻译和语言验证工作流程相当复杂。
- 对全球市场进行复杂、多样的研究
- 为您的赞助商带来更高价值
- 全球范围内的患者招募和沟通
- 监管合规性
- 时间和成本压力
- 收集数据和安全
- 质量
- 管理全球多语种研究
- 临床试验翻译
- 临床试验
- 调查
- 药物测试
- 监管审批档案
- 注册提交和审查
- 市场营销
- 患者参与和招募
- 专业研究参与过程、营销和教育的语言学家
- 网络、手册、多媒体培训和在线学习
- 口译
- 沟通平台
- 语言验证
- 电子临床结果评估
- 认知汇报
- 临床医生审查
- 多种治疗领域
- 电子临床结果评估
- 研究技术
- 针对研究和试验翻译量身定制,解决全球部署、实时跟踪问题,并按研究、地区和语言保证成本、质量和流程公开透明
- 安全可靠的系统符合当地法规
- 针对研究和试验翻译量身定制,解决全球部署、实时跟踪问题,并按研究、地区和语言保证成本、质量和流程公开透明
- 与利益相关者顺畅沟通
- 卫生部、伦理委员会、监管事务部门、药品安全局
- 整合系统和流程,提升连通性
- 提升 API 与内部系统的连通性
- 流程集中和精简(临床操作、本地附属机构和翻译)
相关内容
医疗和体外诊断设备公司
无论是适用于临床专业人员还是适用于患者的设备,医疗设备一定会带有说明、标签、包装和其他至关重要的内容。优质的翻译可确保使用者正确使用设备,进而保障其安全且符合当地/地区的监管要求。
- 不断变化的监管要求
- 开发产品的用户文档和标签
- 日益增多的全球市场和当地要求
- 对全球监管环境的战略性理解
- 用户文件和标签的翻译
- IFU(使用说明)
- DFU(使用指南)
- 维护和用户手册
- 包装内容
- 用户界面 (UI) 和移动应用
- 快速参考指南
- 产品标签
- 实现长期、可扩展的全球内容战略
- 内容创作
- 人员配置和业务流程外包
- 标签管理
- 项目管理
- 系统管理
- 材料清单 (BOM) 管理
- 艺术品专家支持
- 高端技术 — 通过提升连通性和工作流程自动化水平,确保本地化一致、连续
- 部署机器翻译和其他尖端计算机辅助技术
- 客户门户,方便访问关键绩效指标 (KPI) 、机器翻译和其他语言资产
相关内容
专业译员精通各自研究领域
我们的客户经理、项目经理和语言学家始终高度关注医疗行业的最新法规。我们的项目经理负责培训团队,监督合规性,并根据国际医药法规协会 (ICH)、欧洲药品质量管理局 (EDQM)、国际医学用语词典 (MedDRA)、英国药品和健康产品管理局 (MHRA)、国际药物经济与产出研究学会 (ISPOR)、美国食品药品监督管理局 (FDA)、欧洲药品管理局 (EMA) 的标准调整翻译解决方案和程序。
- 专门的项目管理团队
- 经验丰富的当地语言专家
- 持续进行译员招聘、选拔和评估工作
- 久经验证的有效实践方法与优化的工作流程,符合法规或地区要求
恪守生命科学翻译的品质承诺
在 Acolad,众多质量标准和认证代表了我们对患者安全和符合国际标准的坚定保证。我们的目标是不止于合规,还要不断改进我们的全球质量体系,提高效率、助力创新,推出更高质量的产品和服务。
了解我们如何在您的产品生命周期的每个阶段提供端到端的语言支持
立即联系我们的生命科学团队吧!