Home / Services / Traduction / Traduction technique

Services de traduction technique

Les traductions de la documentation technique vous aident à communiquer efficacement les informations sur les produits avec les clients, les fournisseurs, les installateurs et les utilisateurs finaux.
translate

Des expériences cohérentes de produits dans toutes les langues
Veillez à ce que les consommateurs, les fournisseurs, les partenaires, les installateurs et les utilisateurs finaux comprennent et utilisent correctement vos produits dans le monde entier.

speech_to_text

Traduction de manuels techniques multi-formats

Déployez vos informations techniques à différents points de contact, allant de la réalité augmentée aux applications mobiles en passant par les médias enrichis et les robots conversationnels.

bolt

Des lancements de produits plus rapides grâce à la technologie de l'intelligence artificielle
La production de documents techniques volumineux peut s'avérer complexe et coûteuse. Tirer le meilleur parti de l'IA, de l'automatisation et des technologies linguistiques permet de maximiser l'efficacité.

UBS
Nations Unies
Adobe
Amazon
Johnson & Johnson
Air France
IBM
Coca-Cola
Tesla
ExxonMobil
L'Oréal
Lilly

5 étoiles sur 5

 

«  Acolad agit avec rapidité et avec un sens de la qualité et il est compétitif au niveau des prix - ce sont les trois aspects que je recherche chez un partenaire. » 

 

Magnus Roth
Gestionnaire de catégorie relative à un groupe, Alfa Laval

 

5 étoiles sur 5

 

« Nous avons trouvé un processus de relecture avec Acolad qui fonctionne très bien, et nous sommes convaincus que nous obtiendrons l'aide dont nous avons besoin dans cette procédure assez compliquée. » 

 

Göran Lenz
Ingénieur en documentation technique, Alfa Laval

looking through a window into an office at coworkers collaborating around desk

De la création à la traduction et à l'optimisation, Lia associe l'IA avancée à l'expertise humaine pour fournir un contenu rapide, de haute qualité et sûr pour la marque, à grande échelle et dans n'importe quelle langue.

Pourquoi Acolad ?

Des solutions de contenu technique pour des expériences cohérentes de produits sur tous les canaux

Des traductions techniques précises grâce à l'expertise

Nos linguistes sont des spécialistes certifiés dans leurs domaines respectifs, qui maîtrisent la terminologie appropriée et effectuent les recherches nécessaires à l'élaboration de documents de qualité.

Exploiter les dernières technologies

Lorsque la rapidité est essentielle, optez pour la traduction automatique neuronale pour traduire rapidement et efficacement des projets volumineux - mais attendez-vous aussi à des résultats de haute qualité grâce à la post-édition par des experts humains.

Polyvalence de l'outillage et compatibilité des formats des documents techniques

Que vous travailliez avec CAD, MadCap Flare, Visio ou InDesign, nous pouvons travailler avec pratiquement tous les types d'outils et formats de rédaction technique grâce à nos solutions de publication assistée par ordinateur (PAO).

Gestion de la terminologie technique

Nous utilisons les outils les plus récents pour vous assurer que toutes les traductions de termes techniques sont conformes à la terminologie et aux glossaires techniques que vous espérez, et nous pouvons aussi les créer pour vous.

Travailler en ligne pour une intégration harmonieuse

Le portail client innovant d'Acolad et notre suite de connecteurs et d'intégrations avec CMS, CCMS, PIM et d'autres outils spécialisés permettent aux flux de travail de vos projets de traduction de se dérouler de manière harmonieuse.

Réutiliser et réorienter pour réduire vos dépenses

Réduisez votre budget grâce à une mémoire de traduction. Nous conservons les termes précédemment utilisés lors de la traduction de vos documents techniques afin que vous n'ayez pas à les traduire à nouveau.

colorful portraits of people surrounding the Acolad logo

Aidez le monde entier à comprendre vos documents techniques

Foire aux questions

Vous avez encore des questions sur les traductions techniques ? Nous avons des réponses

C’est quoi la traduction de documents techniques ?

Il s'agit du processus de traduction des documents techniques utilisés par de nombreuses entreprises, pour les manuels d'utilisation, les spécifications des produits, etc. En traduisant avec la bonne expertise, vous pouvez permettre à un public beaucoup plus large de tirer le meilleur parti des informations importantes que ces documents contiennent. La traduction de la documentation technique nécessite une combinaison de compétences linguistiques et d'expertise dans le domaine technique concerné.

Quels types de documents techniques peuvent être traduits ?

Nos services de traduction de documents techniques comprennent, entre autres, les manuels d'installation, d'exploitation, d'entretien et d'utilisation, les fiches de données sur la sécurité des matériaux, les procédures opérationnelles normalisées, les dessins techniques (fichiers CAD), les documents d'ingénierie, les procédés, les brevets, les documents d'appel d'offres (RFP, RFI, RFQ), les fiches techniques, les guides d'utilisation, les dépliants, les emballages, les fiches produits, les manuels de formation, et bien plus encore. devis pour obtenir une proposition de traduction technique adaptée à votre cas d'entreprise.

Pourquoi faire appel à une agence de traduction plutôt qu’à un traducteur à la pige ?

En tant que l'une des 10 premières sociétés de traduction au monde, Acolad dispose d'un vaste réseau de spécialistes de l'industrie. Nous pouvons donc vous mettre en relation avec les meilleurs traducteurs afin de garantir que votre contenu est traduit avec la plus grande précision. Notre expertise nous permet également de prendre en charge un plus grand nombre de processus coûteux dans le flux de travail nécessaire à la création de ces documents techniques. Nous pouvons également utiliser des technologies innovantes, telles que l'intelligence artificielle, la traduction automatique neuronale et les solutions de connectivité, afin de garantir que lorsque vous mettrez à jour des documents, vous n'aurez pas à payer pour traduire à nouveau les mêmes phrases. devis pour en savoir plus sur notre offre de traduction technique.