tutkimus titleArticleOwltitleLabsin tutkimus osoittaa, että niiden globaalien työntekijöiden määrä, jotka tekevät työnsä ainakin osan ajasta kotoa käsin, on kasvanut 140 prosenttia vuodesta 2005. Pandemia tietenkin johti suurelta osin etätyöpaikkoihin siirtymiseen, mutta monet kyseisistä työntekijöistä haluavat jatkaa etätyöskentelyä (vaikka työnantajat haluaisivat heidän palaavan toimistoon).
Pandemia pakotti yritykset ottamaan etätyön osaksi liiketoimintaansa, mutta se asetti myös haasteen erityisesti kansainvälisten yritysten henkilöstötiimeille: miten yrityskulttuuria ylläpidetään, kun työntekijät eivät työskentele lähekkäin.
On olemassa suuri määrä digitaalisia työkaluja ja alustoja, jotka tekevät etätyöstä ja koulutuksesta saumattomampaa. Ne toimivat kuitenkin vain, jos ne ovat kaikkien työntekijöiden saatavilla riippumatta siitä, mitä kieltä he puhuvat, ja jos ne on mukautettu työntekijöiden paikallisiin tapoihin.
Miksi työntekijäviestintä kannattaa lokalisoida?
tarkoittaa sen mukauttamista kohdeyleisön kieleen ja kulttuuriin. Kansainväliset yritykset keskittyvät usein kääntämään ja mukauttamaan asiakkaidensa viestintää, kuten verkkosivustoja, tuoteluetteloita, markkinointiaineistoa ja videoita. On kuitenkin aivan yhtä tärkeää lokalisoida sisältöä sisäiselle yleisölle, esimerkiksi työntekijöille.
Hyvän viestinnän avulla voidaan parantaa projektinhallintaa, edistää yrityskulttuuria ja välittää tietoa, joka auttaa tiimejäsi toimimaan tehokkaammin. Yksi ensimmäisistä askeleista tiellä hyvään viestintään on viestiä työntekijöidesi suosimilla kielillä.
On houkuttelevaa olettaa, että voit kirjoittaa työntekijäviestinnän kokonaan englanniksi. Tämä voi sopia hyvin lyhyisiin keskusteluihin, joita syntyy päivän aikana, mutta joidenkin työntekijöiden voi olla vaikeampaa ymmärtää täysin yrityksen keskeisiä tiedotteita ja käytäntöjä, kuten työlainsäädäntöä, turvallisuussääntöjä, koulutusmoduuleja tai parhaita käytäntöjä.
Kaikki työntekijät eivät puhu sujuvasti englantia, joten yksinomaan englanninkielinen viestintä voi johtaa väärinkäsityksiin tai vakavampiin seurauksiin. Mukauttamalla sisältösi paikallisiin kieliin ja standardeihin varmistat, että kaikilla tiimeilläsi on yhtäläinen pääsy tärkeisiin tietoihin. Tämä vahvistaa työntekijöiden yleistä sitoutumista ja yrityksen käytäntöjen noudattamista.