Asiakirjojen käännöspalvelut

Tavoita yleisösi eri puolilla maailmaa
Asiakirjojen ammattimaiset käännökset murtavat kielimuurin ja sujuvoittavat kirjallista viestintää kuluttajien, tavarantoimittajien, kumppanien ja loppukäyttäjien kanssa.
Viesti yhdenmukaisesti kaikilla kielillä
Varmista monimutkaisenkin sisällön vaivaton ymmärtäminen. Viesti selvästi ja huomioi kohdeyleisösi.
Käännökset nopeasti ja tehokkaasti
Hyödynnä kieliteknologiaa, kuten tekoälyä ja automatisointia, ja yksinkertaista ja tehosta tärkeiden asiakirjojen tuottamista.












Hyödynnä Acoladin toimialatuntemusta ja noudata sääntelyvaatimuksia ammattimaisilla asiakirjojen käännöspalveluilla

Teknisten asiakirjojen käännöspalvelut auttavat viestimään tuotetiedoista tehokkaasti kaikilla kielillä.

Viranomaisten tunnustamat viralliset käännökset avaavat uusia ovia ja auttavat luovimaan paikallisessa sääntelyviidakossa.
Lia yhdistää kehittyneen tekoälyn ja inhimillisen asiantuntemuksen aina luomisesta kääntämiseen ja optimointiin, jotta voidaan tuottaa nopeaa, laadukasta ja brändin kannalta turvallista sisältöä mittakaavassa millä tahansa kielellä.
Viesti sujuvasti laadukkailla asiakirjoilla
Alakohtainen asiantuntemus
Maailmanlaajuisesta kieliasiantuntijoiden verkostostamme löytyy osaamista eri alojen käännösprojekteihin.
Teknologiaa käännösten tueksi
Kun tarvitset asiakirjojen käännökset nopeasti, tekoälyn vauhdittama konekäännin auttaa selviytymään suurista sisältömääristä laadusta tinkimättä.
Inhimillinen kosketus
Kun haluat taata käännösten laadun, yhdistä konekääntämiseen ihmisen tekemä jälkieditointi. Tärkeimmissä projekteissa voit luottaa ihmiskääntäjien asiantuntemukseen.


Tiedostomuotojen joustava käsittely
Innovatiiviset taitto- ja julkaisupalvelumme käsittelevät näppärästi kaikki tiedostomuodot.
asiakirjojen käännökset verkossa
Asiakirjojen käännösalustamme ja käännösportaalimme kautta saat oman alasi asiakirjakäännökset nopeasti ja turvallisesti.
Sertifioitua asiantuntemusta
Prosessimme noudattavat ISO-sertifioituja käytäntöjä, ja kun tarvitset käännöksellesi virallisen leiman, auktorisoidut kääntäjämme ovat valmiina auttamaan.
Käännösmuisti
Kokoa oma monikielinen tietokanta, joka yhdistää uuden sisällön aiempiin käännöksiin ja varmistaa näin sisällön yhdenmukaisuuden – sekä säästää aikaa ja rahaa.
”On tärkeää ymmärtää, että kaikki kietoutuu yhteen. Eurooppa, Aasia, Amerikat – kaikki alueet toimivat yhdessä. Yrityksemme on kansainvälinen, joten meillä on oltava paikallista sisältöä ja käännöksiä paikallisille yhteisöille ja markkinoille.”
Jonathan Turpin
Lokalisointitiimin johtaja, Esri
”Acoladin kanssa on mahtavaa työskennellä, ja he todella ymmärtävät haasteemme. He ovat hyvin joustavia, toimivat tiimimme jatkeena ja tarjoavat asiantuntemusta, jota meillä ei sisäisesti ole.”
Hannah Ellis
Globaali brändimarkkinointi, Specsavers

Ota asiakirjoistasi kaikki hyöty irti kääntämisen ammattilaisten tuella
Selvitä, mikä olisi paras tapa mukauttaa omat asiakirjasi kansainvälisille yleisöille.