AI can create content at scale. The question is whether it can protect your brand, trust, and performance in multiple languages.
AI Marketing Automation Isn’t "All or Nothing"
AI marketing automation is already here - and it’s easy to get swept up in the hype. But how far can AI really take marketing teams today - and what still needs human judgment to protect targeting, credibility, and performance (especially across languages, SEO, and GEO)?
At Acolad, we're lucky to have an expert in multilingual AI, our Global Solutions Manager Leena Peltomaa, who has set out to academically tackle these crucial questions.
At the Haage-Helia University of Applies Sciences, Leena thoroughly investigated the topic in her thesis AI and the Generation of Marketing Content – A Comparative Study of Certain AI Writing Assistants
In her primary research, she put widely used tools like Jasper, Writesonic, Grammarly, and ChatGPT to the test with a very marketing-shaped question: can they produce multilingual content that’s not just readable, but actually fit for SEO and GEO.
More than 90% of surveyed marketers had used AI for content creation - and almost all had tried ChatGPT. The reason is simple: it speeds up work.
But the same research also shows the limit. AI can draft fluent text fast, yet it often misses the ingredients that make marketing work: targeting, credibility, and a tone people trust. That gap matters even more when you publish in multiple languages and compete in both classic search (SEO) and generative answers (GEO).
Here we'll investigate more of Leena's key findings - and what they mean for marketing and localization leaders deciding how far to automate.
Key topics covered:
- What the research tested (and why it’s a realistic benchmark)
- How marketers use AI today - and what they don’t trust it to do
- Where AI performs well, and where it breaks marketing quality
- Multilingual output, SEO, and GEO: what’s still hard to automate
- A practical operating model for AI + human content at scale