Home / Services / Translation / Quality Assurance

Translation Quality Assurance and Post-Editing

When it comes to translations, language quality is critical. But how can you be sure you’re delivering top-notch translations to your international audience?
Man standing and smiling using tablet
stars_2

AI + Human Expertise
A powerful blend of AI tools and human oversight.

graph_5

Unmatched Flexibility

Seamless integration—no need to switch platforms.

translate

Consistency Across Languages
Leverage existing translation memories, glossaries, and style guides.

UBS
United Nations
Adobe
Amazon
Johnson & Johnson
Air France
IBM
Coca-Cola
Tesla
ExxonMobil
L’Oreal
Lilly

Our Quality Assurance Services

Whether it’s fully automated post-editing for high-volume content or a more nuanced approach with expert linguist involvement, our solutions adapt to ensure that every translation meets the right standards of quality and consistency.

Automated Quality Evaluation

Acolad's Automated Quality Evaluation (AQE) service uses advanced AI technology to evaluate the quality of machine-translated content in real time. By assigning quality scores and identifying areas for improvement, we ensure that your translations meet the right linguistic and stylistic standards before they reach your global audience.

  • icon-check-light-bg Real-time Evaluation – Get instant quality assessments with AI-generated scores.
  • icon-check-light-bg Scalable Solutions – Perfect for large volumes of content, ensuring that even the most complex projects maintain your quality standards.
  • icon-check-light-bg Transparent Reporting – Receive detailed quality reports with scorecard-style breakdowns, giving you clear insights into the quality of your translations.
concept of fingers typing on keyboard with data streaming as abstract red orange waves

Automated Post-Editing

Automated Post-Editing (APE) refines machine-generated outputs to match the tone, style, and specific guidelines of your brand. At Acolad we combine the right AI or NMT engine with your own linguistic assets to adjust terminology, fix errors, and ensure overall readability and consistency.

  • icon-check-light-bg AI-Enhanced Rewording – Automatically improves translation accuracy and consistency.
  • icon-check-light-bg Customizable Outputs – Tailor content to your brand’s voice and guidelines with ease.
  • icon-check-light-bg Seamless Integration – Connect APE with your existing systems via API or our user-friendly platform for quick deployment.
aerial view looking down at cars passing a bridge in New York

Human Post-Editing

For specific types of content where precision or creativity is critical - there might be no replacement for human expertise. Our expert-in-the-loop post-editing services ensure that translations are carefully reviewed by skilled linguists who bring context, nuance, and subject matter expertise to every project. 

  • icon-check-light-bg Expert Review – Linguists fine-tune your content to meet the highest levels of quality and precision.
  • icon-check-light-bg Industry Expertise – Our post-editors are specialists in various fields, ensuring that translations reflect the technical and cultural nuances of your industry.
  • icon-check-light-bg Final Quality Assurance – Human oversight guarantees that all translations align with client-specific requirements and industry standards.
Acolad employee focused at desk working on laptop
colorful portraits of people surrounding the Acolad logo

Don’t Leave Your Translation Quality to Chance

Contact us today to learn how Acolad can help you deliver high-quality, brand-consistent content across all your global markets.

Related Resources

abstract teal sculptural shape on teal background and studio lighting
Do Large Language Models (LLMs) already outperform Neural Machine Translation (NMT)? Find out in our exclusive research.
augmented reality for manufacturing
How did Acolad adopt Belimo's "quality first" motto to design their translation program?