•
DIY 人工智能翻译的隐藏风险
零散的工具,零散的品牌声音
当你独立使用人工智能工具和公共模型时,往往会失去对品牌调性和术语的控制。而一旦不同市场出现了不一致的情况,要消除它们的代价就会很高。
例如,如果地区营销团队使用公共人工智能工具快速翻译活动口号,系统可能会忽略经认可的术语或错过文化上的细微差别。其结果可能是标语相互冲突,甚至是无意的错误翻译,从而损害品牌形象。由于没有共享的词汇表或多语种品牌指南,就不可能确保每个市场都以相同的声音进行沟通或遵守企业标准。
这些不一致不仅仅是风格问题,还会带来治理和合规风险。每次团队成员使用公共工具时,都有可能暴露机密数据或出现违反内部内容准则的错误。这就是为什么企业翻译需要的不仅仅是速度。这就要求系统嵌入专业知识连接工具,并进行更多改进,如人工审核、质量度量和集中管理。
这就是为什么使用正确的工具,或与专家合作实施人工智能翻译平台,会有所帮助。Leena 打了一个形象的比喻:
"如果律师和普通人都向 ChatGPT 询问法律参考资料,律师会得到更好的结果,因为他们知道如何询问。翻译也是如此。没有语言专业知识,就有可能失去意义"。
Leena Peltomaa
治理与合规差距
未经管理地使用人工智能翻译工具还会带来严重的治理和监管风险。
除了准确性之外,治理还意味着对翻译流程的每一步都有可视性和控制:从如何收集和存储数据,到谁可以访问数据,以及如何对结果进行审计。在某些市场运营的企业现在需要有文件记录的责任链,显示哪些内容是由人工智能生成的,哪些是由人工审核的,以及如何保护语言资产。
ISO 17100 和 ISO 27001 等合规框架以及《欧盟人工智能法》等地区性法规,现在都要求有明显的透明度。这可能包括了解使用了哪些模型、如何获取训练数据以及如何减少偏差或安全风险。
如果没有适当的监督和治理控制,企业不仅会面临不准确的风险,还会面临违反数据保护、滥用知识产权和损害声誉的风险,这在处理敏感或面向公众的内容时是一个严重问题。