Cos'è una memoria di traduzione (TM o Translation Memory)?
Una memoria di traduzione è un database linguistico, progettato individualmente per ogni cliente. La TM cerca in tutti i tuoi progetti precedenti per identificare i segmenti che compaiono di nuovo in quello attuale. Più spesso viene applicata, più efficiente diventa, garantendo un uso coerente della stessa terminologia. I processi sono snelliti, i costi e i tempi di consegna ridotti.
Maggiore efficienza
Il riutilizzo di termini e segmenti ricorrenti riduce il lavoro manuale e fa risparmiare tempo.
Qualità superiore
La coerenza nell'uso di termini e messaggi è fondamentale per qualsiasi brand!
Costi ridotti
Non dovrai pagare nuovamente contenuti tradotti in precedenza per nessun progetto futuro.
Ha senso utilizzare una translation memory (TM) per i tuoi progetti?
Una translation memory può essere utile per la maggior parte delle aziende, in quanto ogni settore richiede una terminologia specifica. Ed questa regola vale anche per la tua. Uso coerente della lingua è fondamentale per qualsiasi contenuto e qualsiasi messaggio, ed è anche parte dell'identità del tuo brand. Oltre a ciò, le TM sono ideali per grandi volumi di traduzione e contenuti ripetitivi come schede prodotto di e-commerce, manuali utente, interfacce app, ecc.
E per quanto riguarda la sicurezza dei dati e la riservatezza delle memorie di traduzione?
I tuoi contenuti sono tuoi. Lo stesso vale per tutti i tuoi dati. I nostri sistemi di TM o translation memory sono configurati per consentire una cooperazione in tempo reale e basata su cloud per le tue traduzioni, mantenendo privacy e sicurezza dei dati al centro del nostro business. Acolad garantisce che tutti i dati vengano mantenuti riservati durante ogni fase del flusso di lavoro, naturalmente in modo 100% conforme con i quadri legali più rigorosi.
Contenuti collegati
Rivolgiti a un esperto di translation memory
Hai bisogno di aiuto con qualsiasi progetto che includa una memoria di traduzione? Mettiti in contatto con i nostri esperti