Tiesitkö, että on olemassa ratkaisu, joka tekee monikielisestä viestinnästä ja tiedonjaosta helpompaa, vaikka sisältöä olisi käännettävä valtavat määrät? Tutustu konekäännöspalveluihin.
Mitä konekääntäminen tarkoittaa?
Konekääntämisessä teksti käännetään automaattisesti tietokoneohjelmalla ilman, että ihmiskääntäjä osallistuu suoraan prosessiin. Ihmiskääntäjien ja konekäännösjärjestelmien välillä on kuitenkin yhteys: konekääntimet koulutetaan ihmiskääntäjien tekemillä käännöksillä. Konekääntämisen kiistaton vahvuus on käännösprosessin nopeus. Asiakkaat saavat tarvitsemansa käännökset vain muutamassa minuutissa.
Ihmiskääntäjän vahvuus on kuitenkin käännöksen laatu. Konekääntimet pystyvät tuottamaan ihmiskääntäjän tasoista laatua vain harvoissa tekstityypeissä.
Missä tilanteissa konekääntämistä voi käyttää?
Tänä päivänä konekääntäminen toimii parhaiten tilanteissa, joissa teksti on tarkoitus välittää ymmärrettävään muotoon toisella kielellä. Käännöksen kieli ei välttämättä ole virheetöntä eikä aina loogista, mutta se on kuitenkin ymmärrettävää. Sanajärjestys voi olla erikoinen, tai yksittäinen sana voi olla korvattu oudolla synonyymilla.
Esimerkiksi englannin kielen volume-sana voi kääntyä äänenvoimakkuudeksi, tilavuudeksi tai määräksi, sillä kone ei osaa hyödyntää asiayhteyttä käännöksen valinnassa. Kielitaitoinen lukija kuitenkin ymmärtää, mitä tekstissä halutaan sanoa.
Nykyisellään konekääntämistä voi hyvin hyödyntää esimerkiksi ei-julkisessa, yrityksen sisäisessä viestinnässä ja tiedon jakamisessa erityisesti silloin, kun tekstin sisältö on jaettava nopeasti kohtalaisen suppealle kohderyhmälle. Tärkeää on myös se, että kaikki osapuolet ovat tietoisia konekääntimen käytöstä.
Kuinka turvallista sisällön konekääntäminen on?
Tietoturva nousee usein esiin konekääntämisen yhteydessä. Yrityksen käyttöön valjastettu konekäännin on tietoturvan kannalta turvallinen vaihtoehto. Käytännössä käännettävä materiaali siirtyy asiakkaan ja konekääntimen välillä salatussa muodossa.
Käännetty materiaali jää konekääntimen muistiin vain lyhyeksi aikaa, eikä sitä hyödynnetä muihin tarkoituksiin. Konekääntimen avulla voidaan siis kääntää jopa liikesalaisuuksia sisältäviä tekstejä.
Ilmaisissa, julkisissa konekäännöspalveluissa piilee riski, että käännetty teksti jää kääntimen muistiin. Ilmaista käännöspalvelua tarjoava taho pidättää usein itsellään oikeuden käyttää käännettyä materiaalia.
Mihin konekääntämistä kannattaa käyttää?
Konekääntämistä voidaan käyttää monissa eri tilanteissa. Seuraavassa käymme läpi joitakin skenaarioita, joissa konekääntäminen voi auttaa sinua saamaan nopeasti ja edullisesti käännettyä sisältöä niin monella kielellä kuin tarvitset.
1. Sisäinen sähköposti ja muu kirjallinen viestintä
Konekääntäminen voi olla hyödyllistä tilanteissa, joissa nopeus on ykkösprioriteetti. Konekäännös on käytettävissä lähes välittömästi. Konekääntimellä voidaan kääntää helposti myös tekstit, jotka muutoin jäisivät kääntämättä, kuten sähköpostiviestit.
Jos yritys toimii useissa maissa tai jopa useilla mantereilla, viestintä voi olla vaikeasti hallittava kokonaisuus. Työntekijöiden kielitaidoissa voi olla suuriakin eroja. Vaikka yrityksen viralliseksi kieleksi olisikin valittu englanti, kaikki eivät välttämättä osaa sitä riittävän hyvin. Moni toivoisikin viestintää mieluummin omalla äidinkielellään, jolloin tulkinnanvaraisuus vähenisi. Tämä on kuitenkin lähes mahdotonta, jos yrityksellä on toimipaikkoja kaikkialla maailmassa.
Konekääntäminen voi auttaa madaltamaan tai jopa rikkomaan kielimuureja monikielisessä viestinnässä. Teksti voidaan kääntää nopeasti ja sellaisessa muodossa, että vastaanottajat ymmärtävät viestin keskeisen sisällön.
Konekääntäminen voi olla hyvä ratkaisu tilanteissa, joissa äkillisestä asiasta on viestittävä laajalla jakelulla. Kun esimerkiksi tuotannon häiriöstä saadaan tieto suurelle joukolle nopeasti, ongelmaan voidaan myös reagoida nopeasti ja tehokkaasti. Tällaisessa tilanteessa vastaanottaja voi kääntää alkuperäisen viestin omalle kielelleen nopeasti ja vaivattomasti, tai sen voi tehdä jo viestin lähettäjä.