Home / Services / Traduction / Technologie de l’IA / Gestion des traductions
TMS et plateformes de localisation

Système de gestion des traductions (TMS)

Optimisez vos workflows de traduction, augmentez votre productivité et localisez en toute transparence grâce à une plateforme parfaitement adaptée à vos besoins.
collage concept of website translation for mobile and desktop users
favorite

Solutions personnalisées
Nous savons que chaque organisation a ses propres besoins et problèmes à résoudre. Nos conseillers proposent de collaborer étroitement avec vous pour analyser vos processus actuels et mettre sur pied une stratégie de TMS répondant à vos exigences spécifiques.

security

Optimisez vos workflows

Par le biais d’une analyse précise et d’une cartographie de vos processus, nous identifions les points à améliorer dans vos workflows de traduction. En rationalisant vos processus et en éliminant les points de blocage, nous améliorons la productivité de votre équipe et réduisons les délais d’exécution.

translate

INTÉGRATION HOMOGÈNE
Notre équipe intègre le TMS en toute transparence dans votre écosystème existant. Nous travaillons main dans la main avec votre équipe informatique pour assurer la compatibilité et minimiser les interruptions pendant la mise en œuvre.

UBS
Nations Unies
Adobe
Amazon
Johnson & Johnson
Air France :
IBM)
Coca-Cola
Tesla
ExxonMobil
L'Oréal
Lilly
Nos services

Trouver la meilleure plateforme de gestion des traductions pour vos projets internationaux

arrow_forward

Implémentation et intégration du TMS

Qu’il s’agisse d’adopter un nouveau TMS ou de mettre l’existant à niveau, nous vous aidons à faire le bon choix et à l’intégrer en toute transparence dans votre workflow.

arrow_forward

Formation personnalisée

Nous assurons la formation des membres de votre équipe et veillons à leur apporter les compétences nécessaires pour optimiser le potentiel du TMS. 

arrow_forward

Assurance qualité et pratiques exemplaires

Nos mesures d’assurance qualité et pratiques exemplaires peuvent vous aider à obtenir des traductions précises et cohérentes. 

arrow_forward

Suivi des performances

Nous pouvons vous aider à mettre en place des KPI et des mesures de performance qui vous permettront de surveiller l’efficacité de votre TMS et d’identifier les possibilités d’optimisation. 

woman in pink shirt standing while working on laptop from home
colorful portraits of people surrounding the Acolad logo

Transformez dès aujourd’hui vos processus de traduction

Contactez nos spécialistes pour vous lancer.

Foire Aux Questions

Les technologies de gestion des traductions sont nouvelles pour vous ? Nous sommes là pour vous répondre.

Qu’est-ce qu’un système de gestion de traduction (TMS) ?

Un TMS est un outil puissant de gestion des traductions spécialement conçu pour rationaliser les workflows de traduction, centraliser la gestion des projets et donner à vos contenus multilingues la résonance qu’ils méritent. Il simplifie la collaboration, automatise les tâches et vous aide à obtenir une qualité de traduction uniforme, quels que soient le format ou la langue, donnant à votre entreprise les moyens de conquérir les marchés du monde entier.

Quel est l’intérêt d’une technologie de gestion de traduction telle qu’un TMS ?

Un TMS peut améliorer l’efficacité globale et la productivité de vos projets de traduction et de localisation. Au lieu de commander des traductions manuellement et de suivre les projets par e-mail ou des canaux multiples, vous pouvez tout faire via le portail. Et celui-ci est bien plus sûr que la messagerie.

Avec la technologie de gestion des traductions d’Acolad, vous pouvez automatiser vos tâches, rationaliser vos workflows et terminer plus vite les projets. La collaboration devient transparente, car la centralisation des échanges et les notifications en temps réel mettent tout le monde sur la même page.

Quand il faut livrer un message dans plusieurs langues, il s’agit de faire preuve de cohérence. C’est ce que fait notre TMS, en stockant les mémoires de traduction et les glossaires, ce qui vous permet de parler d’une seule voix à travers votre contenu. Le meilleur dans tout ça ? Vous pouvez dire adieu aux dépenses inutiles et aux barèmes, car vous gérez de plus gros volumes de contenu tout en conservant un niveau de qualité exceptionnel grâce à l’intégration d’outils d’assurance qualité.

Quelles sont les caractéristiques et fonctions standard d’un TMS ?

Les plateformes de gestion de traductions proposent en général des fonctions de mémoire de traduction (TM) pour le stockage et le recyclage des traductions, la gestion terminologique, des outils de gestion de projet, des workflows automatisés, des reportings et analyses, des possibilités d’intégration et la prise en charge de divers formats de fichiers.

Comment un TMS participe-t-il à la qualité et à la cohérence des traductions ?

Grâce à des fonctions telles que les mémoires de traduction, la gestion terminologique, les guides de style, les outils d’assurance qualité et le feedback collaboratif, un TMS améliore la qualité et la cohérence des traductions. Il garantit l’uniformité de la terminologie et le respect des guides de style, et il repère les erreurs, ce qui permet aux équipes de localisation de livrer en permanence des traductions précises et de qualité.

Les TMS conviennent-ils aux entreprises de toute taille ?

Oui, les solutions de TMS répondent aux besoins des petites comme des grandes entreprises. Elles peuvent être redimensionnées et personnalisées en fonction des besoins et du budget.

Quel coût faut-il prévoir et quelle est la tarification de ces solutions ?

Le coût d’un TMS varie par exemple selon la taille de l’organisation, le nombre d’utilisateurs ou encore le niveau de sophistication requis. La tarification peut être basée sur un abonnement, des options à la carte ou des frais de licence à payer une seule fois.

Comment choisir entre un TMS propriétaire et un TMS tiers ?

Le choix du TMS le plus approprié doit tenir compte des exigences, du budget et des objectifs à long terme propres à votre organisation. Un TMS propriétaire vous offrira des fonctions spécialement conçues pour votre organisation, mais peut impliquer des coûts initiaux plus importants et un délai de développement plus long. Un TMS tiers vous offrira la souplesse et le coût avantageux d’un abonnement.

En s’appuyant sur son pool de spécialistes internes et son réseau étendu de partenaires, Acolad peut vous aider à trouver la meilleure solution pour vos besoins en envisageant l’intégration à des systèmes existants et en tenant compte des contraintes budgétaires, des ressources et de la capacité de la solution à évoluer.