Home / Leistungen / Lernen / Acolad Academy
Kontinuierliche Aus- und Weiterbildung von Übersetzern und Dolmetschern.

Acolad Academy

Acolad Academy ist unsere akkreditierte Schulungseinrichtung zur kontinuierlichen Aus- und Weiterbildung von Übersetzern und Dolmetschern. Wir möchten die berufliche Entwicklung und Qualifizierung von Übersetzern und Dolmetschern begleiten und auf die Anforderungen staatlicher Stellen und die Nachfrage des Marktes reagieren.
view from inside an interpreting booth at an Acolad event

Über die Academy

Die Acolad Academy (vormals Livewords Academy) wurde 2015 gegründet, als durch die wachsende Zahl von Migranten im Land immer mehr Dolmetscher benötigt wurden. 2016 legte das niederländische Ministerium für Justiz und Sicherheit das Programm „Zukunft des Dolmetschens“ auf. In verschiedenen Arbeitsgruppen befasste sich unter anderem auch Acolad (damals Livewords) mit dem neuen System und der Frage der Qualität und beruflichen Weiterentwicklung von Dolmetschern.

Heute trägt die Academy als akkreditiertes Institut zur Kompetenzentwicklung von Dolmetschern und Übersetzern bei und unterstützt zudem die Arbeitsprozesse im Bereich Einwanderung und Strafjustiz.

Acolad Academy

Weniger Barrieren bei der Qualifizierung von Dolmetschern

Beseitigung der Hindernisse für die Qualifizierung von Dolmetschern Dolmetscher und Übersetzer sehen sich häufig mit Kosten- und Zeitproblemen konfrontiert, wenn sie sich weiterbilden wollen. Außerdem sind viele Dolmetscher nicht ausreichend qualifiziert, um sich vereidigen zu lassen, und werden daher nur in Notfällen eingesetzt. Die Acolad Academy möchte diese Hürden abbauen und investiert bewusst in die Kompetenzentwicklung der gesamten Dolmetscher-Community:

  • Interne Schulungsprogramme
  • Digitale Schulungen und Webinare
  • Blended Learning, eine Kombination aus Online- und Präsenzschulungen
Accredited by the Decree on Permanent Education (PE)

Gemäß dem Erlass über die ständige Weiterbildung akkreditiert

Seit dem 1. Juli 2022 bietet die Acolad Academy in den Niederlanden ein Kursprogramm an, mit dem Weiterbildungspunkte erworben werden können. Nach jedem erfolgreich absolvierten Kurs haben Übersetzer und Dolmetscher die Möglichkeit, ihren Eintrag im Niederländischen Register vereidigter Dolmetscher und Übersetzer (Rbtv) zu erweitern.

Qualitätssicherung: ISO9001 und ISO27001

Unsere Schulungsprogramme werden sorgfältig entwickelt und kontinuierlich überwacht und erfüllen daher gesetzliche Vorgaben wie auch strengste Qualitätsstandards.

Wir freuen uns, der Dolmetscher- und Übersetzer-Community einen weiteren Mehrwert bieten zu können. Acolad investiert intensiv in den Ausbau der Dolmetschkapazitäten, um den Anforderungen des Marktes gerecht zu werden.

 

Nancy Hähnel, Acolad GM, Niederlande

Unser weltweites Netzwerk professioneller Linguisten ist unsere wertvollste Ressource. Mehr als 20.000 freiberufliche Übersetzer und Dolmetscher kümmern sich bei Acolad um eine große Bandbreite spannender Projekte von bekannten internationalen Marken.

  • Mehr als 20.000 hochqualifizierte Spezialisten
  • Exklusive Schulungen und Veranstaltungen
  • Spannende Projekte aus der ganzen Welt
colorful portraits of people surrounding the Acolad logo

Sie sind auf der Suche nach Übersetzungs- und Dolmetschdienstleistungen für die öffentliche Hand?

Unsere Experten helfen gerne weiter.