Traduzioni per enti governativi

Come abbattere le barriere linguistiche e trasformare le comunicazioni del settore pubblico e degli enti governativi grazie ai servizi di traduzione e interpretariato.

Soluzioni linguistiche e per i contenuto specifiche per il settore pubblico 

Nell'era digitale e dell'informazione, la comunicazione tra le agenzie governative e i cittadini è diventata sempre più diversificata dal punto di vista linguistico. Quando si affrontano questioni di fondamentale importanza, il linguaggio utilizzato e la capacità di trasmettere correttamente il senso del messaggio sono semplicemente indispensabili.

I servizi di traduzione e di interpretariato per il settore pubblico di Acolad consentono alle istituzioni locali, nazionali, mondiali e alle organizzazioni internazionali di comunicare con i cittadini in modo agile ed efficace.

La nostra missione consiste nell'integrare alla perfezione i nostri servizi di traduzione e interpretariato nei processi dei nostri clienti del settore pubblico, mantenendo i più alti standard di qualità e reattività.

Clienti del settore pubblico

Il partner di fiducia di moltissime istituzioni nazionali e internazionali in tutto il mondo

Grazie ad una collaborazione di lunga data con moltissime amministrazioni pubbliche di tutto il mondo, siamo stati in grado di aiutare i clienti del settore pubblico a soddisfare i requisiti normativi in materia di contenuti multilingue e di transizione al mondo digitale.

  • Servizi giudiziari
  • Servizi per l'immigrazione
  • Sanità
  • Istituzioni europee 
  • Amministrazione e istituzioni pubbliche 
  • Forze dell'ordine 
  • Enti per gli appalti pubblici 
  • Organizzazioni internazionali 

Servizi di traduzione per il settore pubblico  

Come rendere le comunicazioni tra gli enti governativi e i rispettivi servizi facili, veloci ed efficaci

In un mondo più connesso che mai, le istituzioni devono essere in grado di comunicare efficacemente con il loro pubblico anche quando questo include lingue e culture diverse. 

Tutti i tipi di informazioni pubbliche, dai moduli ai documenti legali, devono essere tradotti nelle lingue stabilite per legge in modo da essere accessibili a tutti nella propria lingua.

Grazie ai suoi servizi di traduzione, Acolad aiuta i governi centrali e locali, le istituzioni pubbliche e le organizzazioni internazionali a coinvolgere il pubblico, incluse le comunità, gli enti e le aziende che fanno parte delle minoranze.

Perché Acolad?

  • Rapidità nel completamento dei progetti 
  • Scalabilità delle traduzioni 
  • Competenze in ambito digitale e nei contenuti 
  • Linguisti madrelingua esperti nel settore pubblico
  • Servizio competitivo grazie all'uso di avanzate tecnologie di localizzazione  

Servizi di traduzione e interpretariato asseverati per enti governativi in oltre 300 combinazioni linguistiche

Abbiamo le risorse e tecnologie linguistiche all'avanguardia per fornire agli enti governativi dei servizi di traduzione ed interpretariato di qualità, scalabili, e in tempi brevi. Siamo in grado di gestire qualsiasi tipo di documento ufficiale e di pubblico interesse.

Settore pubblico

  • Diritti civili e delle minoranze
  • Economia e finanza

  • Energia e ambiente

  • Salute e istruzione 

  • Politiche migratorie

  • Organizzazioni e politica internazionali

  • Governo e politica nazionali
  • Commenti politici

  • Politiche sociali

  • Turismo e cultura

  • Urbanistica

Contenuti e documenti

  • Documenti d'identità
  • Moduli governativi e contratti
  • Sentenze, documenti e note legali
  • Servizi per i rifugiati
  • Comunicati stampa, dichiarazioni e discorsi pubblici
  • Informazioni pubbliche in formato digitale e cartaceo
  • Materiali per la formazione e l'e-learning
  • Comunicazioni interne e portali intranet
  • Rapporti e white paper
  • Siti web e app
  • Documentazione e letteratura programmatica

Servizi di interpretariato per il settore pubblico 

Interpreti professionisti pronti ad aiutarti a comunicare con i tuoi cittadini nella loro lingua madre

Interpretariato di alta qualità per il settore pubblico, per aiutare la tua organizzazione a soddisfare le esigenze degli utenti finali nella loro lingua madre.  

I nostri interpreti specializzati nel settore pubblico sono esperti nei diversi ambiti della pubblica amministrazione e nella relativa terminologia, ad esempio immigrazione, giustizia, forze dell'ordine, sanità, istruzione e previdenza sociale.

  • Interpretariato telefonico (OPI, Over-the-Phone) 

  • Servizi di interpretariato in loco (OSI, On-Site Interpreting)

  • Video-interpretariato a distanza (VRI, Remote Video Interpreting )

  • Interpretariato per conferenze 

Localizzazione di campagne politiche

Assicurati di non perdere neanche un potenziale voto a causa di una barriera nella comunicazione 

La sensibilizzazione politica è sempre più digitale e condotta attraverso siti web, app e social media. Acolad può tradurre e localizzare tutti i canali e materiali della tua campagna con la velocità e la qualità di cui hai bisogno per vincere.  

I nostri servizi di localizzazione per le campagne sono specializzati nella localizzazione di siti web e app, SEO multilingue, transcreation, profili social, comunicazioni interne ed esterne, cartellonistica, volantini e altro ancora.

Traduzione di regolamentazioni governative

Linguisti madrelingua esperti in ambito giuridico al tuo servizio

Le agenzie governative producono molti regolamenti con una documentazione di supporto che spesso deve essere tradotta per soddisfare i requisiti di una popolazione che al giorno d'oggi parla diverse lingue.

Acolad dispone di un team specializzato di traduttori professionisti in ambito legale ed esperti in materia in grado di gestire con precisione ed efficienza qualunque progetto di traduzione di regolamentazioni governative.

Gestione della terminologia per il settore pubblico

Basi terminologiche e glossari accurati specifici per il settore per permetterti di raggiungere il tuo pubblico in modo coerente

Siamo perfettamente consapevoli della responsabilità che comporta tradurre per le agenzie governative e le organizzazioni internazionali, dato che il benché minimo errore può avere effetti a catena a livello globale. Ecco perché utilizziamo i migliori strumenti di gestione della terminologia e i glossari più completi con tutti i termini utilizzati dai governi e dalla pubblica amministrazione, garantendo coerenza, qualità e scalabilità.

Soluzioni DigiGov

Aumenta il coinvolgimento dei cittadini e offri loro esperienze digitali eccezionali 

Ambienti digitali agili, sicuri e integrati per consentire ai governi di fornire servizi più efficienti e orientati all'utente, sia online che offline. 

  • Consulenza sulla strategia digitale

  • Piattaforme di digital experience

  • Automazione dei processi e del flusso di lavoro

Comunicare con i cittadini europei e proteggere la diversità linguistica dell'Europa

Scopri i servizi di traduzione che Acolad fornisce alle istituzioni dell'UE

Vuoi saperne di più su come aiutiamo i nostri clienti del settore pubblico?

Il nostro team è pronto ad aiutarti