Euroopan johtava käännöspalvelutarjoaja Technicis muuttaa nimensä Acoladiksi
Technicis-konserni on nyt Acolad
Euroopan johtava käännösalan konserni (liikevaihto 117 miljoonaa euroa vuonna 2018) vaihtaa nimeään. Uusi selvempi ja yksinkertaisempi brändirakenne tukee konsernin kansainvälistä kasvua.
Nimenvaihdoksen myötä yhdeksän Technicis-konsernin kahdestatoista yrityksestä (Technicis, VO Paris, Cogen, Translation Probst, Arancho Doc, Soget, HL Trad, CPW ja Sémantis) saavat uuden yhteisen nimen. Acolad-konserni – Euroopan johtava käännöspalvelujen tarjoaja – jatkaa kasvuaan nopeasti kasvavalla ja pirstaleisella markkinalla vahvan ja tunnistettavan brändin vauhdittamana. Dynaamisesta ulkoisesta kasvustrategiastaan tunnettu konserni on käynyt läpi kuukausia kestäneen sisäisen uudelleenorganisoinnin ja asemoi itsensä markkinoille nyt entistä selvemmin ja yksilöllisemmin.
Acolad erottuu pirstaleisella markkinalla
Tasaisesti kasvanut kielipalvelumarkkina (+8 % vuonna 2017) muodostuu kymmenistä tuhansista toimijoista, ja sen arvo vuonna 2018 oli jo 46 miljardia dollaria.[1] Acolad-konserni on pyrkinyt erottumaan erittäin kilpaillussa ympäristössä noudattamalla ulkoisen kasvun strategiaa, joka on tuonut sille markkinajohtajan aseman Euroopan markkinoilla. Vuoden 2012 jälkeen konserni on vauhdittanut kasvuaan hankkimalla kahdeksan asiantuntijayritystä ammattimaisten käännöspalveluiden alalta.
Ensimmäisenä konserniin liittyi VO Paris vuonna 2012, minkä jälkeen vuorossa olivat Cogen (2015), Translation Probst (2016), Arancho Doc ja Soget (2017). Tuoreempia lisäyksiä ovat TextMaster, HL Trad (CPW ja Sémantis) ja Telelingua. AAC Globalin hankinta viime lokakuussa oli konsernin kahdeksas yrityskauppa ja neljäs hankinta vuonna 2018.
Multi-Local: Erittäin erilainen asemointi
Acoladin kasvustrategian keskiössä on globaali paikallisuus. Konserni, jolla on tähän asti ollut laaja valikoima tuotemerkkejä, pyrkii selkeämpään asemointiin: Acolad on maailman johtava kielipalvelujen tarjoaja, jossa yhdistyvät läheisyys, joustavuus ja paikallisen palveluntarjoajan markkinatuntemus.
Konserni pyrkii olemaan paikallisesti läsnä eri puolilla maailmaa, ja sillä on toimistot 14 maassa Euroopassa (Ranskassa, Belgiassa, Italiassa, Sveitsissä, Espanjassa, Suomessa, Ruotsissa, Tanskassa, Saksassa, Englannissa ja Alankomaissa), Pohjois-Amerikassa (Kanadassa ja Yhdysvalloissa) ja Aasiassa (Kiinassa). Konsernin 117 miljoonan liikevaihto vuonna 2018 ja yli 820 työntekijää ympäri maailman nostavat sen Euroopan käännösmarkkinoiden huipulle.
Acolad-konsernin brändit
Konserni muodostuu kahdestatoista brändistä, ja uudelleenbrändäys vaikuttaa niistä yhdeksään. Technicis, VO Paris, Cogen, Translation Probst, Arancho Doc, Soget, HL Trad, CPW ja Sémantis ottavat tänään käyttöön Acolad-nimen. TextMaster, Telelingua ja AAC Global säilyttävät toistaiseksi nykyiset nimensä.
[1] Lähde: Common Sense Advisory, kielipalvelumarkkinat: 2018
”Viime kuukausien aikana olemme tehneet kovasti töitä sisäisen uudelleenjärjestelyn eteen ja pohtineet käännösliiketoimintamme visiota. Konsernin aiempaa selvempi asemointi ja yksinkertaisempi brändiportfolio mahdollistavat keskittymisen yhteen vahvaan brändiin. Acolad on suuren ponnistuksen huipentuma, emmekä olisi tässä ilman ulkoisen kasvun strategiaamme, jonka loimme useita vuosia sitten.”
Benjamin du Fraysseix, Acolad Groupin toimitusjohtaja