Haaste
Swiss Precision Diagnostics (SPD) on maailman johtava yritys pitkälle kehitettyjen kuluttajadiagnostiikkatuotteiden tutkimuksessa, suunnittelussa ja myynnissä. Yritys on kääntänyt ja lokalisoinut sisältöjä kansainvälisille kohderyhmille Acoladin avulla jo vuodesta 2008.
SPD oli havainnut vuosien mittaan, että yrityksen sanastojen ja lopullisten käännösten välillä ilmeni eroavaisuuksia. SPD pyysi Acoladilta apua, jotta se voisi tehokkaammin hallita monikielistä terminologiaa. Yrityksen suurimmat haasteet olivat
- vanhentunut ja hyväksymätön terminologia
- useita erilaisia käännöksiä tärkeimmistä termeistä
- yhdenmukaisuuden puute termikantojen ja lopullisten käännösten välillä.
Nämä kolme haastetta aiheuttivat usein ylimääräistä työtä. Käännöksiin kului normaalia enemmän aikaa, eikä lopullisten käännösten laatu vastannut odotuksia – biotieteiden alalla tarkkuus on kaikki kaikessa.
SPD:n tavoitteena oli luoda kattava terminologiaohjelma, joka ratkaisisi nämä haasteet.
Ohjelman painopistealueet
- Terminologian hallintaan omistautunut tiimi
- Kattava valikoima käännösteknologiatyökaluja
- Verkkopohjainen pääsy viimeisimpään, hyväksyttyyn terminologiaan
- Asiakaskohtaisen terminologian täsmällinen tunnistus ja luokittelu
- Termikantojen helppokäyttöisyys kaikille sidosryhmille
- Terminologian jakelu kääntäjille työnkulkujen avulla
- Toimialan terminologiakäytäntöjen noudattaminen