Konekäännöspalvelut

Suunnittelemme ja toteutamme käännöstarpeitasi vastaavan tekoälypohjaisen konekäännös- ja jälkieditointiratkaisun.

Konekäännösteknologia helpottaa maailmanlaajuista viestintää

Nopeuta käännösprosessejasi

Hyödynnä neuroverkkokääntämisen raakaa voimaa ja käännä suuria sisältömääriä lyhyessä ajassa.

Hyödynnä käännösbudjettisi parhaalla mahdollisella tavalla

Kustannustehokas konekääntäminen auttaa kääntämään samalla rahalla enemmän.

Räätälöi käännökset vastaamaan toimialasi vaatimuksia

Kouluta konekäännin tuottamaan toimialasi ja yrityksesi äänensävyä vastaavia käännöksiä.

”Tiesimme, että konekääntämisestä voisi olla meille merkittävää hyötyä. Meidän oli tärkeää löytää käännöskumppani, jonka kokemus ja oikeanlainen lähestymistapa auttaisivat meitä kehittämään tehokkaan ratkaisun.”

Ester Caduff
Kielipalveluosaston päällikkö, Migros

Ajantasaista konekääntämisen osaamista

Konekääntämisen konsultointi

Luo liiketoimintamalli konekääntämisen toteuttamisesta organisaatiossasi.

 

Kokonaisvaltaista asiantuntijatukea

Palveluihimme sisältyy konekääntimen valinta, työnkulun suunnittelu, käännösmuistin integrointi, laatusuunnitelman kehittäminen, käyttäjien perehdytys ja järjestelmän hienosäätö.

 

Konekäännösten jälkieditointi

Yhdistä kieliasiantuntijoiden ja tekoälyn voima ja tuota parasta käännöslaatua konekääntimen tuella.

Konekäännökset itsepalveluna

Konekäännösohjelma, joka voidaan integroida asiakasportaaliimme tai omiin järjestelmiisi.

 

Mukautetut konekääntimet

Konekääntimemme voidaan mukauttaa kääntämään tietyn alan tai aihealueen tekstejä, ja niille voidaan opettaa suosimasi tyyli ja terminologia.

 

Mukautetut konekäännösratkaisut

Yksilöllinen lähestymistapa konekäännösteknologiaan suunnitellaan vastaamaan järjestelmiäsi, toiveitasi ja tavoitteitasi.

Miksi kannattaa valita Acoladin konekäännösratkaisut

Viimeisin teknologia

Yli 200 asiantuntijaamme työskentelee päivittäin keinoälyn ja koneoppimisen parissa ja tekee usein yhteistyötä johtavien kieliteknologian tutkimuslaitosten kanssa.

Jatkuva parantaminen

Arvioimme alan parhaita konekäännösjärjestelmiä ja opetamme niitä jatkuvalla toistolla tuottamaan parhaat mahdolliset raakakäännökset tai vankan lähtökohdan jälkieditointia varten.

Sertifioitu jälkieditointiosaaminen

Tunnustuksena vuosien varrella toteuttamistamme laadukkaista konekäännöksistä olemme saaneet ISO-standardin 18587:2017 mukaisen sertifioinnin konekääntämisen jälkieditointipalveluista.

Täysi luottamuksellisuus ja vankka tietoturva

Tietoturva on meille erittäin tärkeää. Luotettava konekäännösteknologiamme varmistaa, että tärkeät tiedot pysyvät luottamuksellisina ja että ne suojataan koko käännöstyönkulun ajan.

Ota yhteyttä tekoälyn ja konekääntämisen asiantuntijoihimme

Kaipaatko apua konekäännösprojektissa? Meihin voit luottaa.

Usein kysytyt kysymykset

Onko sinulla kysyttävää konekääntämisestä? Meiltä saat vastaukset kysymyksiisi.

Konekääntämisellä tarkoitetaan tekstin kääntämistä toiselle kielelle tietokoneohjelmistolla. Nämä käännöskoneet analysoivat tekstin algoritmien ja tekoälyn avulla ja tuottavat sille kohdekielisen käännöksen soveltamalla kielellisiä sääntöjä, tilastollisia malleja ja neuroverkkomalleja.

Konekäännöstyökalut kääntävät tekstiä automaattisesti algoritmien ja tekoälyn avulla. Ne analysoivat tekstin rakenteen ja muodon ja kääntävät sen tilastollisten ja neuroverkkomallien avulla. Mallit voidaan kouluttaa oppimaan sanojen ja lauseiden rakenteet ja merkitykset eri kielillä, jolloin käännöslaatu paranee.

Neuroverkkokääntäminen (NMT) on neuroverkkoihin perustuva teknologia, joka hyödyntää tekoälyä. NMT:llä voidaan tuottaa valtavista tietomääristä hetkessä käännöksiä, jotka muistuttavat tarkkuudeltaan ja luotettavuudeltaan ihmisten tekemiä käännöksiä. Ihmiskääntäjät voivat myös kouluttaa NMT-käännintä, jolloin se toimii entistä paremmin.

Tekoälyavusteinen NLP (Natural Language Processing) -konekääntäminen kääntää tekstin tai puheen automaattisesti luonnollisesta kielestä toiseen. Se on NLP:n osa-alue, joka keskittyy erityisesti kääntämiseen. Kun siis konekääntäminen keskittyy vain kielen kääntämiseen, NLP on laajempi käsite, joka kattaa myös esimerkiksi kielen ymmärtämisen ja tuottamisen.

Konekääntämisen erilaiset palvelutasot ovat seuraavat:

  1. Koneen tuottama raakakäännös: Automaattiset konekäännökset ilman ihmistyötä. Kustannustehokas ja nopea vaihtoehto.
  2. Kevyesti jälkieditoidut konekäännökset: Kevyt jälkieditointi korjaa pahimmat kirjoitus- ja kielioppivirheet. Hyvä valinta sisäiselle tai lyhytikäiselle sisällölle.
  3. Perusteellisesti jälkieditoidut konekäännökset: Laadukkaat käännökset, jotka noudattavat yrityksesi äänensävyä. Konekäännin auttaa saavuttamaan ensiluokkaiset tulokset tavallista nopeammin.

Konekäännösteknologian voi integroida olemassa oleviin sisältötyönkulkuihin, jolloin kääntäminen onnistuu usein yhdellä painikkeen painalluksella. Liitännäisten tai APIn kautta konekäännin voidaan lisätä moniin olemassa oleviin sovelluksiin ja työkaluihin.

Konekäännöksiä voidaan tuottaa nopeammin, skaalautuvasti ja kustannustehokkaasti. Konekäännin voi kääntää nopeasti suuria tekstimääriä ja selviää useista kielipareista, mikä vähentää kustannuksia. Joskus konekäännös on kuitenkin jälkieditoitava ihmisen toimesta.

Konekäännöstekoälyn yhdistäminen ihmisen asiantuntemukseen on toimivaksi todettu tapa hyödyntää kustannustehokasta konekääntämistä tinkimättä kohdekielen laadusta. Voit räätälöidä konekäännöspalvelut tarpeidesi mukaan ja valita raakakäännöksen kevyen tai kattavan jälkieditoinnin. Jos haluat lisätietoja kustannustehokkaasta kääntämisestä, pyydä tarjous.