Servicios de traducción técnica
Experiencias de productos coherentes en cualquier idioma
Asegúrate de que tus consumidores, proveedores, socios, instaladores y usuarios finales comprenden y utilizan correctamente tus productos en todo el mundo.
Traducción manual técnica en diferentes formatos
Haz que tu información técnica llegue a distintos puntos de contacto, desde realidad aumentada hasta contenido multimedia enriquecido, pasando por aplicaciones móviles y chatbots.
Lanzamientos de productos más rápidos gracias al uso de la tecnología de IA
Crear documentos técnicos voluminosos puede ser un proceso complejo y caro. Aprovecha las ventajas de la IA, la automatización y las tecnologías lingüísticas para maximizar la eficiencia.












«Acolad actúa rápido, es garantía de calidad y ofrece precios atractivos: estos son los tres aspectos que busco en un socio».
Magnus Roth
Director de categoría del grupo, Alfa Laval
«Con Acolad hemos encontrado un proceso de revisión que funciona muy bien, por eso sabemos que recibiremos la ayuda que necesitamos en este paso tan complicado...».
Göran Lenz
Ingeniero de documentación técnica, Alfa Laval

Desde la creación hasta la traducción y la optimización, Lia combina la IA avanzada con la experiencia humana para ofrecer contenidos rápidos, de alta calidad y seguros para la marca, a escala y en cualquier idioma.
Soluciones de contenido técnico para ofrecer una experiencia de producto omnicanal y coherente
Servicios de traducción técnica precisa gracias a la experiencia
Nuestros lingüistas son especialistas en sus respectivos campos, conocen la terminología adecuada y realizan las investigaciones necesarias para ofrecer documentos de gran calidad.
Aprovecha las ventajas de la tecnología punta
Cuando la velocidad es fundamental, elige la traducción automática neuronal para traducir grandes proyectos con rapidez y eficacia y obtén los mejores resultados de calidad combinándola con un proceso de posedición humana experta.
Herramientas de documentación técnica versátiles y compatibilidad de formatos
Tanto si trabajas con CAD, MadCap Flare, Visio o InDesign, podemos trabajar prácticamente con cualquier tipo de formato o herramienta de redacción técnica gracias a nuestras soluciones de maquetación de textos (DTP).
Gestión de terminología técnica
Utilizamos las últimas herramientas para asegurar que todos los términos técnicos se traducen de conformidad con la terminología y los glosarios técnicos previstos, de cuya creación también podemos ocuparnos.
Conéctate para implementar una integración perfecta
El innovador portal de clientes de Acolad y nuestro conjunto de conectores e integraciones con CMS, CCMS, PIM y otras herramientas especializadas hacen que los flujos de trabajo de tus proyectos de traducción discurran sin ningún contratiempo.
Reutiliza y cambia los propósitos para optimizar tu presupuesto
Ahorra en tu presupuesto con el uso de memorias de traducción. Cuando trabajamos con documentos técnicos almacenamos los términos utilizados anteriormente para que no tengas que pagar por volver a traducirlos.
¿Te queda alguna pregunta sobre los servicios de traducción técnica? Tenemos las respuestas.
¿Qué es la traducción de documentos técnicos?
¿Qué es la traducción de documentos técnicos?
Se refiere al proceso de traducir los documentos técnicos que utilizan muchas empresas, como manuales de usuario y especificaciones de productos, entre otros. Al traducir con los conocimientos expertos adecuados, te asegurarás de que un público más amplio puede aprovechar al máximo la información clave de tus documentos. Para poder traducir documentos técnicos se necesita una combinación de dominio de ambos idiomas y ser experto en el campo técnico correspondiente.
¿Qué tipo de documentos técnicos se pueden traducir?
¿Qué tipo de documentos técnicos se pueden traducir?
Nuestros servicios de traducción de documentos técnicos incluyen, entre otros: manuales de instalación, funcionamiento, mantenimiento y usuario, hojas de datos de seguridad de los materiales (MSDS), procedimientos de trabajo estándar (SOP), dibujos técnicos (archivos CAD), documentos de ingeniería, documentos de procesos, patentes y licitaciones (RFP, RFI y RFQ), fichas técnicas, guías de usuario, folletos, embalaje, hojas de productos y manuales de formación. Solicite unun presupuesto para obtener una propuesta de traducción técnica adaptada a su caso de negocio.
¿Por qué trabajar con una agencia que ofrezca servicios de traducción técnica en lugar de recurrir a traducciones ad hoc?
¿Por qué trabajar con una agencia que ofrezca servicios de traducción técnica en lugar de recurrir a traducciones ad hoc?
Acolad es una de las diez principales empresas de traducción del mundo y, como tal, cuenta con una amplia red de especialistas de cada sector, de manera que podemos asegurarnos de que tu contenido se traduce con la mayor precisión posible. Nuestra experiencia también nos permite encargarnos de muchos más de los costosos procesos del flujo de trabajo de la creación de estos documentos técnicos. Podemos igualmente utilizar tecnologías innovadoras, como la inteligencia artificial, la traducción automática neuronal y soluciones de conectividad para asegurarnos de que no tengas que volver a traducir, y pagar, las mismas frases al actualizar tus documentos. presupuesto para obtener más información sobre nuestra oferta de traducción técnica.