As one of the largest retailers in the world, Migros is always looking for ways to innovate, modernize and optimize.
This culture of innovation inspired Ester Caduff, Head of Language Services at Migros, to explore the idea of machine translation (MT) for optimizing costs and turnaround times – specifically for their product information translations.
Migros had already streamlined their translation process by integrating their Product Information Management (PIM) System with a web-based translation management system (TMS). Incorporating MT was a natural next step.
The Migros PIM system generates one million source words requiring translation to French and/or Italian per year. To complicate matters, the content is reused in multiple contexts, therefore requiring high attention to detail to ensure quality.
This meant it was necessary to find a solution that would preserve this high quality level and, at the same time, reduce costs.