As a manufacturer of pharmaceutical products, including drugs that many of us are familiar with, our client shoulders a great deal of responsibility in keeping consumers safe.
As part of post-marketing safety surveillance programs for drug and therapeutic biologic products, they must record adverse events into a proprietary system in order to ascertain patient safety, risk management and product improvement. These events are observed by clinicians in Canada and reported in French.
However, the reports require translation into English within two hours to remain compliant with the health authorities. This proved to be a demanding task for the client’s small internal team, who needed the freedom to maintain focus on drug safety.
They therefore decided to outsource the translation step of the overall reporting process.