Lokalisierung: Managed Services & Globales Outsourcing

Steigern Sie den Einfluss Ihrer Lokalisierung auf ein Maximum und skalieren Sie Ihre Teams für internationalen Erfolg – durch Lokalisierungs-Management aus Expertenhand und globalen Outsourcing-Services.

Optimierte Ressourcen für internationalen Erfolg

Lokalisierungs-Strategie mit maximaler Durchschlagskraft

Mehr Kontrolle über Ihre Lokalisierungsprozesse und Zulieferer mit mehr Sichtbarkeit und Transparenz.

Optimiertes Risikomanagement

Konsolidieren Sie Anbieter, optimieren Sie Übersetzungsprozesse und stellen Sie die Lieferantenverwaltung für ein besseres Risikomanagement und skalierbare Ressourcen sicher.

Outsourcing mit ruhigem Gewissen

Volle Sichtbarkeit der Übersetzungsausgaben und KPIs und Einhaltung internationaler Normen: eine ideale Ausgangslage, um die Kosten zu optimieren.

Managed-Services-Modelle für Lokalisierung

Outsourcing für mühelose Lokalisierung

Ihre Technologielösungen und Abläufe im Bereich Lokalisierung werden von uns nahtlos integriert und gepflegt. Außerdem koordinieren wir global alle ausgelagerten Aktivitäten: entweder als Starthilfe für den schnellen Start Ihrer globalen Präsenz oder als fortlaufendes Engagement.

Lokalisierung: Managed Services & Outsourcing
Lagern Sie Ihren gesamten Content-Lebenszyklus aus – von der Content-Erstellung bis zur Lokalisierung und Publishing: Unser Managed-Services-Team steuert alle Ihre mehrsprachigen Prozesse, das Management der Stakeholder und Zulieferer und die Lokalisierungs-Infrastruktur. 

Outsourcing von Sprachdienstleistungen
Lagern Sie mehrsprachige Prozesse aus und zentralisieren Sie sie mit einer Zusammenarbeit in Form von Managed Services. Unsere Service-Manager wickeln Übersetzung, Dolmetschen, Untertitelung, das Management unternehmensspezifischer Terminologie und Content-Qualitätssicherung für Sie ab.

Lokalisierungs-Lösungen als Managed Services

Ihr globaler Content-Management-Lebenszyklus − durch die Kombination von Technologie und Services

Alle sprachlichen Belange

Von der Koordinierung der täglichen Aufgaben bis hin zu Exzellenz in den Prozessen und beim Kundendienst – wir kümmern uns effizient um alle Ihre sprachlichen Belange. Unser Portfolio umfasst das Management Ihrer Übersetzungsprozesse, Terminologie- und Qualitätsmanagement.

Linguistische Strategie und Abläufe

Vom täglichen Prozessmanagement über die Auswahl der Zulieferer bis zum Management der Systeme ist unser Komplettservice auf Ihren speziellen Bedarf zugeschnitten und unterstützt die strategische Entscheidungsfindung und operative Exzellenz.

Lokalisierungs-Ressourcen 

Modelle zur flexiblen Aufteilung der Arbeitslast ergänzend zur Lokalisierungs-Expertise bei Ihnen im Haus. Unser globaler Pool von Experten für Lokalisierung, Projektmanagement und spezielle Fachgebiete erbringt bestmögliche Dienstleistungen.

Optimierung der Lokalisierungsprozesse

Wir bewerten Zielmärkte, Workflows, Technologien und sprachliche Assets und optimieren anschließend Ihre Prozesse, damit Ihre Teams in einem standardisierten Umfeld effizient arbeiten können. Das erhöht die Qualität, erlaubt eine vollständige Kontrolle und reduziert die Kosten.

Lokalisierungsprozess-Management

Unsere erfahrenen Projektmanager sorgen für reibungslose Workflows, standardisierte Berichterstattung, kontinuierliche Verbesserung und wirksame Fehlerkorrektur für optimalen mehrsprachigen Content.

Terminologie-Management

Unsere Terminologen recherchieren Begriffe und Definitionen, verwalten und pflegen Translation Memories und Terminologie-Datenbanken und moderieren Meetings mit Ihren Content-Stakeholdern, um Terminologie abzustimmen. Alles, damit am Ende eine präzise und konsistente multilinguale Kommunikation steht.

Terminologie und Qualitätsmanagement

Unser Team zur Sicherung der Übersetzungsqualität ist für Anfragen und Beanstandungen zuständig, führt gründliche sprachliche Analysen, ebenso wie sorgfältige Überprüfungen durch, damit Sie makellosen und sprachlich korrekten Content erhalten, der Kundenerwartungen noch übertrifft.

Technische Dienstleistungen

Ein globales Technologie-Team steht zu Ihrer Verfügung, das Content- und Lokalisierungs-Plattformen, Übersetzungs-APIs oder auch KI-Lösungen umsetzt. Das stärkt die Zusammenarbeit und Effizienz Ihrer globalen Teams für ein nahtloses multilinguales Content-Management.

Sie möchten wissen, wie eine ausgelagerte Lösung für Ihren Lokalisierungsbedarf gestaltet sein könnte?

Kontaktieren Sie unsere Outsourcing-Experten.

Häufig gestellte Fragen

Sie kennen sich mit Managed Services & Outsourcing im Bereich Lokalisierung noch nicht aus? Wir haben die Antworten für Sie.

Managed Services für die Lokalisierung sind ein strategischer Ansatz: Unternehmen schließen eine Partnerschaft mit einem spezialisierten Sprachdienstleister, der ihren Lokalisierungsbedarf von A bis Z übernimmt. Dazu gehört die Auslagerung des Managements und der Durchführung aller Lokalisierungsprozesse, unter anderem Übersetzung, kulturelle Anpassung, Projektmanagement und Qualitätssicherung.

Bei Acolad bieten wir eine umfassende, Komplettlösung an. Ein einziger Ansprechpartner hat alle Projektressourcen und Prozesse im Blick. So genießen Sie alle Vorteile und müssen sich selbst keine Gedanken machen. In der Übergangsphase wickeln wir Ihre globalen Content-Programme und täglichen Lokalisierungsabläufe im Wesentlichen so ab, wie es bisher lief. In der Transformationsphase optimieren wir Bestandsprozesse im Bereich Content und Lokalisierung und sorgen dafür, dass sie noch effizienter laufen.

Für unsere erfahrenen Berater hat die Kundenzufriedenheit oberste Priorität: Dazu werden Ressourcen optimiert und nicht nur Prozesse ausgelagert. Mit einer Mischung aus reifen Workflows, breit aufgestellter Technologie-Expertise und umfassendem Datenschutz bieten wir Globalisierungsexzellenz. 

Unser Ansatz ist auf die jeweilige Initiative zugeschnitten und liefert individuelle Lösungen und klare Verantwortlichkeit auf jeder Stufe. Wir bieten hohe Reaktionsfähigkeit und sind jederzeit ansprechbar, denn wir pflegen einen globalen Pool qualifizierter Ressourcen in allen Regionen und Zeitzonen. 

Managed Services für die Lokalisierung bieten mehrere Vorteile, zum Beispiel Kosteneffizienz, Zugang zu einem globalen Experten-Netzwerk, optimierte Workflows und kürzere Markteinführungszeiten. Durch die Expertise eines spezialisierten Partners sind Unternehmen in der Lage, sich auf Kernfelder zu konzentrieren. Für hochwertige, kulturell angemessene Inhalte für die Zielmärkte ist gesorgt.

Acolad setzt auf Best Practices der Branche, unter anderem durch den Einsatz erfahrener Linguisten, Qualitätskontrolle und spezieller Tools wie Translation Memories und Terminologiedatenbank-Management. Auch beachten wir kundenspezifische Vorgaben und führen regelmäßige Überprüfungen durch, damit garantiert ist, dass wir konsistente und genaue Übersetzungen liefern.

Der Kunde behält ein hohes Maß an Kontrolle: Er legt Projekt-Leitlinien fest, liefert spezifische Anweisungen mit und prüft an mehreren Punkten die geleistete Arbeit. Acolad agiert konsequent als strategischer Partner und hat die Vorlieben und Ziele des Kunden jederzeit fest im Blick.