Waarom is app-lokalisatie belangrijk?
Het succes of de mislukking van een app hangt in grote mate af van de gebruikersacceptatie, en als een groot deel van jouw publiek de app niet in hun eigen taal kan gebruiken, kan het best lastig zijn om hen te overtuigen.
Door jouw app-content en gebruikersinterface te vertalen, krijg jij een betere ranking in de appstore omdat er minder concurrentie is bij lokale sleutelwoorden, en in ruil hiervoor krijg jij meer downloads.
Maar welke factoren zijn belangrijk bij het vertalen van jouw app? We spraken met Frederik Vollert, medeoprichter van Phrase, Acolad-partner voor .
"In het verleden kwam gebruikerservaring vaak pas aan bod aan het einde van het proces voor app-lokalisatie. Nu wordt het doorgaans geïntegreerd bij het begin van de app-ontwikkeling. Flexibele methoden vereisen een hoog niveau van synchronisatie tussen productontwerp, tekstcreatie, vertaling en ontwikkeling in moderne softwareontwikkelingsteams."
Het woord "lokalisatie" kan twee verschillende betekenissen hebben in het kader van mobiele apps of webapplicaties:
- Geolokalisatie: de locatie waar het eindtoestel of een willekeurig doel zich bevindt
- Lokalisatie als aanpassing aan lokale taal en cultuur. In tegenstelling tot een eenvoudige vertaling omvat lokalisatie ook designelementen en culturele referenties.