本国之外和/或使用其他语言的目标受众算是一大挑战,好在只要遵循策略并采用适当工具加以辅助便能轻松克服。国际 SEO 和多语言 SEO 是成功应对这一挑战的关键,但二者是不同的概念,有必要了解其区别。
多语言 SEO 和国际 SEO
乍看之下,国际 SEO 和多语言 SEO 似乎并无不同,而实际上却并非如此。二者的确有其相似之处,且同属于 SEM 涵盖性术语,但通常择其一即可。现在,让我们深入了解这两个概念。
什么是多语言 SEO?
多语言 SEO 是指在多种语言中优化网站内容的流程,对于在某一个多语言国家和地区(此类国家和地区并不在少数)以及全球开展业务的各类公司而言,多语言 SEO 都至关重要。例如,在比利时,人们讲三国语言,因此优化法语、德语和荷兰语的内容无疑就攸关业务成败。
为覆盖说目标语言的受众,市场营销人员应采用创译流程,以提升特定关键词或服务的搜索引擎排名。创译有别于翻译现有内容,它是专门针对您期望触达的目标受众而创作内容的流程。
通过确定目标市场,敲定相关的关键词,并恰当地进行内容翻译和本地化,您即可如愿以偿地开展卓有成效的 多语言 SEO。倘若贵组织自己并不具备所有专业知识,与适合的全球内容合作伙伴合作会是事半功倍的明智之选。这些合作伙伴深谙当地文化,并具备过硬的语言和数字化营销专业知识,能不负所望地弥合刻板译文与合乎语境的精准译文间的差距。