Luxe
Nous accompagnons les marques de luxe à l’international, en adaptant et en conservant l'essence de vos contenus dans toutes les langues.












public
Partagez votre histoire unique
Préservez votre image de marque partout dans le monde, nouez des liens avec vos clients où qu’ils soient et quel que soit leur contexte culturel.
library_add_check
Dépassez les attentes
La perception de votre marque par les clients est d’une importance capitale. Redéfinissez leurs attentes avec des expériences personnalisées de grande qualité.
lock_open
Explorez de nouveaux marchés
Accélérez vos ventes à l’international grâce à des expériences client engageantes sur les différents marchés, témoignant ainsi de la valeur de votre offre dans le monde entier.
Une approche sur-mesure : offrir aux Grandes Maisons un service d’excellence

arrow_forward
Des linguistes qualifiés
Nous faisons appel à des spécialistes linguistiques à chaque étape de votre projet. Des secrétaires de rédaction, rédacteurs, graphistes et techniciens web et audiovisuels natifs spécialisés qui savent exactement comment permettre à votre contenu de se démarquer dans toutes les langues, et ce, en conservant l'essence de votre marque.
arrow_forward
Des chefs de projets natifs dédiés
Des chefs de projets expérimentés travaillent étroitement avec vous. Ils sont vos interlocuteurs pour optimiser la qualité des textes source et cible. Ils s’assurent que l’ensemble du processus est fluide et répond à vos besoins.
arrow_forward
Cohérence et efficacité
Tirez parti d’une mémoire de traduction pour assurer la cohérence de votre terminologie sur l’ensemble de vos projets et faire en sorte que votre message ne soit jamais dilué. Cela permet d’améliorer la qualité et la cohérence de vos traductions futures.
arrow_forward
La qualité par le souci du détail
Des relecteurs et des éditeurs vérifient que chaque langue transmet le message exact que vous souhaitez, tout en s’assurant que les traductions s’adaptent parfaitement à leur contexte, qu’il s’agisse d’une brochure imprimée, d’une vidéo, d’une expérience digitale, etc.
arrow_forward
Des flux de travail spécialisés et méticuleux
Des étapes supplémentaires au sein des flux de travail pour les projets digitaux ou destinés à l’impression assurent la qualité, avec une révision approfondie et une relecture pays effectuées par des linguistes plongés dans la culture du marché cible.

Solutions de traduction pour les Maisons de luxe
Nos services peuvent être adaptés pour répondre à vos besoins sur le marché du luxe, en nous appuyant sur notre expérience dans la gestion de projets pour nos clients dans les domaines de la haute horlogerie, de la joaillerie, de la maroquinerie, de la parfumerie, des vins et spiritueux, et bien d’autres encore.
Success story
Découvrez comment Acolad accompagne l’expansion internationale de NUXE avec des services professionnels de traduction et de localisation adaptés aux marques de luxe.