Your guide to achieving accuracy, efficiency, and full regulatory alignment in medical translations under MDR and IVDR.
Why Should Medical Device Manufacturers Care About Translation Best Practices?
With new legislative and regulatory expectations around MDR/IVDR (Medical Device Regulation and In Vitro Diagnostic Medical Device Regulation) intensifying toward 2026, translation has become more than a linguistic task, it’s a core compliance, risk, and quality lever for manufacturers.
As the regulatory landscape grows increasingly complex, companies must ensure that every translated document, whether a label, IFU (Instructions for Use), or technical file, meets strict linguistic, cultural, and legal standards. Failing to do so can result in costly delays, compliance breaches, or even product recalls, making translation management an essential component of any MDR/IVDR readiness strategy.
In this article, you will learn:
- The translation risks under MDR/IVDR and what’s changing
- Five essential best practices for compliant and efficient medical translations
- How to future-proof your translation workflow with technology, structure, and governance
