Conectores, integraciones y API de traducción

Acolad ofrece conectores y API de traducción prediseñados y a medida para la automatización de procesos y la integración con sistemas CMS 

Tanto si se trata de automatizar contenidos como de realizar traducciones de gran calidad, simplificar los flujos de trabajo multilingües, ahorrar en costes o un poco de todo, nosotros lo hacemos posible.

En el panorama actual de contenido global, la información se almacena en diferentes sistemas y repositorios, como aplicaciones en la nube, sistemas ECM heredados, sistemas WCM, herramientas de colaboración y sistemas PIM y DAM. Sin embargo, gestionar el contenido a través de sistemas que no necesariamente funcionan bien juntos no solo es tedioso y requiere tiempo, sino que también se presta a errores, especialmente cuando hay muchos idiomas implicados.  

En Acolad creemos que es necesario adoptar un enfoque estratégico centrado en el proceso y la tecnología para ampliar el contenido en línea y seguir siendo competitivos en el mercado global actual. Nuestros arquitectos de soluciones expertos están a tu disposición para aconsejarte sobre la mejor estrategia de conectividad y orientarte durante todo el proceso de integración. 

Integraciones hechas a medida

Una solución adaptada a tus flujos de trabajo de contenido multilingüe. 

Perfecta para proyectos de contenido de gran envergadura

Ideal para gestionar grandes volúmenes de contenido web o digital. 

Centrada en la experiencia del cliente

Sin alterar los flujos de trabajo existentes ni los sistemas previos.

Ampliabilidad

Fácilmente ampliable a medida que aumentan tus necesidades de traducción. 

Llega a tu público internacional con mayor rapidez

Sube tu contenido en línea de manera más rápida con un proceso de traducción impecable. 

Conectores y API de traducción prediseñados y a medida

Acolad ofrece un conjunto de conectores e integraciones con los sistemas de gestión de contenidos más populares. 

  • Adobe Experience Manager (AEM) 
  • Akeneo 
  • Contentful 
  • Drupal 
  • Episerver 
  • Figma 
  • GIT 
  • HubSpot 
  • Kentico 
  • LingoHub 
  • Magento 
  • Phrase 
  • Quable 
  • Salesforce Commerce Cloud (SFCC) 
  • SAP Hybris 
  • Secured FTP (SFTP) 
  • Sitecore 
  • Stibo Systems Enterprise Platform (STEP) 
  • Transifex 
  • WordPress 
  • Zendesk 

Localización de páginas web: tres métodos eficaces para crear una página web multilingüe

Averigua cuáles son las ventajas y los inconvenientes de las herramientas de traducción de páginas web actuales y descubre cuál es el método de localización más adecuado para tu contenido. 

¿Cuáles son las ventajas de los conectores de traducción?

Los conectores y complementos eliminan las tediosas operaciones de copiar y pegar e importar y exportar. Consiguen traducir y publicar el contenido a medida que este se crea, dando lugar a un aumento considerable de la productividad de la empresa. La automatización de estos procesos te permitirá eliminar pasos laboriosos, reducir costes y modernizar tu proceso de gestión de contenido multilingüe.  

Nuestros complementos y conectores de traducción son flexibles y se pueden ampliar a medida que tu proyecto crece. Son la solución idónea para ti si tienes una gran cantidad de contenido o archivos de productos. Normalmente se utilizan en las empresas de comercio electrónico, turismo y comercio minorista, así como en los sectores industriales como el aeroespacial, el automovilístico y el energético para traducir las páginas web o la documentación de los productos. 

API de traducción

Con la API (interfaz de programación de aplicaciones) de Acolad podrás conectar tu web o entorno de edición a nuestros servicios de traducción para ahorrar tiempo en la gestión de proyectos y mecanizar determinados procesos. Por ejemplo, con una API podrás automatizar los encargos de traducción del nuevo contenido que se añada a tu página web. Nuestra API de traducción es una plataforma protegida que garantiza la seguridad y confidencialidad de los datos. 

Complementos de traducción completamente personalizados

Nuestros expertos permanecerán a tu lado para comprender tus flujos de trabajo y el sistema de gestión de contenidos existente, y te ayudarán a encontrar una solución adecuada a tus necesidades. Los complementos simplifican el proceso de traducción y hacen que sea muy fácil localizar el contenido. En Acolad estamos listos para gestionar tus grandes proyectos de integración y podemos crear una solución integrada y personalizada para tu sistema de gestión de contenidos. Nuestro equipo puede crear una integración para tus flujos de trabajo, sea cual sea su tamaño o nivel de complejidad. 

API de traducción para clientes

Acolad te proporciona una API de cliente con la que podrás crear proyectos, archivos adjuntos y otros metadatos, como guías lingüísticas y de estilo. Una vez finalizados, podrás volver a enviar los archivos finales a tu CMS a través de esta API.  

Puedes acceder a nuestra API y desarrollar un software intermedio o interfaz utilizando nuestra documentación. Como alternativa, también podemos trabajar contigo para desarrollar un software intermedio que se conecte a tu sistema.  

La API de cliente suele utilizarse cuando tienes un departamento informático específico o especialistas técnicamente competentes y quieres conectarte de esta forma, o cuando utilizas un sistema propio que no dispone de opciones de conexión estándar. 

Puentes de archivos de traducción

Un puente de archivos es parecido a una API de cliente. Sin embargo, en lugar de una API, puede ser un sistema de archivos, habitualmente FTP. Colocas archivos en determinadas carpetas en un FTP compartido y Acolad los procesa y los devuelve a carpetas similares para que tus equipos los descarguen cuando lo deseen. 

Descubre cómo la conectividad del contenido puede acelerar la transformación de tu empresa

Ponte en contacto con nuestros expertos en integración hoy mismo