Certifierade översättningstjänster
Förtroende för kommunikationen
När det inte finns utrymme för oklarheter måste du se till att ditt budskap framgår med all tydlighet. Certifierade översättningar som garanterar noggrannhet och erkännande från alla parter.
Juridisk efterlevnad utan stress
Undvik stress i arbetet med att uppfylla globala och lokala juridiska krav genom att ta hjälp av översättningstjänster som certifieras med ett officiellt godkännande.
Lås upp nya marknader
Expandera internationellt med expertkunskaper som kan uppfylla alla de komplexa språkkrav och regulatoriska krav som officiella myndigheter kan ställa.












Varför göra Acolad till din certifierade översättningspartner?

Ett globalt nätverk av experter
Vår omfattande pool av certifierade översättningsexperter inkluderar medicinska tolkar och rättstolkar med många års erfarenhet och djupgående kunskaper om juridiska och finansiella protokoll.
Säkert och konfidentiellt
Professionell översättningscertifiering kräver datasäkerhet på högsta nivå. Våra processer är ordnade för att garantera att dina data är säkra, med hjälp av sekretessavtal vid behov.
Certifierade tolkar
Specialiserade tolkar, inklusive certifierade rättstolkar, står redo för förhandlingar och rättegångar. Därmed kan du hålla dig informerad och behålla kontrollen över processen.
Fokus på kvalitet
Du kan tryggt lita på våra översättningstjänster, som är certifierade för att uppfylla ISO-kvalitetsstandarderna för autentisering och verifiering av juridiska dokument och officiella handlingar.
De bästa certifierade översättningstjänsterna
certifierad översättning av handlingar
Certifierade inhemska översättare med specialiserade branschkunskaper som arbetar med alla dokumentformat, inklusive kontrakt, avtal, rapporter, kungörelser med mera.
Bestyrkt översättning av handlingar
Säkerställ noggrannhet och juridisk efterlevnad för dina dokument med våra certifierade bestyrkta översättningstjänster, som garanterar exakta och officiella översättningar.
Översättning av juridiska handlingar
Säkerställ att dina dokument uppfyller de lokala juridiska kraven och känn trygghet med våra tjänster för översättning av juridiska handlingar.
Certifierade ljudtranskriberingstjänster
Våra tillförlitliga och exakta ljudtranskriberingstjänster konverterar ditt ljudinnehåll till skriftligt format med yttersta noggrannhet och effektivitet.

Dokumentöversättning certifierad för alla branscher

Certifierade juridiska översättningstjänster
Du kan lita på att våra domstolscertifierade översättningstjänster hjälper dig att säkerställa språklig korrekthet och efterlevnad av lokala krav på översättning av juridiska handlingar.

Tjänster för certifierad översättning av medicinska handlingar
Noggranna och konfidentiella tjänster för certifierad översättning av medicinska dokument som säkerställer exakt kommunikation för hälsovårdsleverantörer och patienter.

Översättningstjänster för migrationsprocesser
Säkerställ smidiga migrationsprocesser och fullständigt språkligt stöd för dina behov av migrationsdokument med våra certifierade översättningstjänster för migration.

Minimera byråkratin med certifierade översättningar
Låt oss diskutera dina behov av översättning av juridiska handlingar.
Är certifierade översättningar nytt för dig? Vi har svaren.
Vad är en certifierad översättning?
Vad är en certifierad översättning?
En certifierad översättning är översättning av ett dokument som åtföljs av ett certifieringsintyg från en kvalificerad översättare eller översättningsbyrå, vilket bekräftar att översättningen är korrekt och fullständig enligt bästa kunskap och förmåga.
Dessa översättningar efterfrågas vanligtvis av individer, företag eller organisationer som behöver översättning av officiella dokument eller juridiska översättningstjänster för olika syften, till exempel migrationsansökningar, juridiska förhandlingar eller efterlevnad av regulatoriska krav.
Varför behöver jag ha min dokumentöversättning certifierad?
Varför behöver jag ha min dokumentöversättning certifierad?
Certifierade översättningar krävs ofta i juridiska och officiella sammanhang. De säkerställer ofta att det översatta dokumentet har samma juridiska giltighet som originalet när det gäller juridiska dokument, eller att översättningen uppfyller en viss standard som krävs av en offentlig myndighet.
Hur väljer jag en tjänst för certifierad översättning av handlingar?
Hur väljer jag en tjänst för certifierad översättning av handlingar?
Vi har en detaljerad guide med allt du behöver veta om certifierade och auktoriserade översättningar. Den täcker allt du behöver veta om processen för certifierade översättningar, från översättningstjänster för juridiska dokument till exakt vad du ska leta efter i en certifierad översättningspartner.
Kan jag boka ett möte om certifierade översättningar nära mig?
Kan jag boka ett möte om certifierade översättningar nära mig?
Tack vare vårt globala nätverk av certifierade översättare kan Acolad tillhandahålla certifierade översättningstjänster online och officiella översättningstjänster med leverans dygnet runt även om vi inte har något fysiskt kontor nära dig. Du kan begära en offert eller kontakta vårt säljteam för att boka ett möte.