Brittiläinen, amerikkalainen, kansainvälinen: englannin eri muodot

Eräs kollegani näki kerran skottilaisessa pubissa kyltin, jossa luki suurin piirtein näin: ”Täällä puhutaan englantia ja ymmärretään amerikkaa.” Sanonta summaa mukavalla tavalla tämän artikkelin aiheen: mitkä ovat englannin eri muodot?

date icon6. syyskuuta 2020     tag iconKäännökset

Kuinka moni ihminen puhuu englantia?

375 miljoonaa syntyperäistä puhujaa ja yli 1,2 miljardia puhujaa yhteensä tekevät englannista maailman puhutuimman kielen ja kansainvälisen kaupan lingua francan.

Koska englantia puhutaan eri puolilla maailmaa, sosiaaliset, poliittiset ja kulttuuriset vaikutteet ovat synnyttäneet kielestä paikallisia variantteja.

Vaikka englanti on virallinen kieli yli 60 maassa ympäri maailman, vain kuudessa maassa enemmistö väestöstä puhuu sitä äidinkielenään.

Näihin maihin viitataan joskus anglosfääri-termillä, ja niissä puhutut variantit ovat yleisimmin käytetyt englannin muodot (joskin syntyperäisiä puhujia on paljon myös monissa muissa maissa, kuten Etelä-Afrikassa, Singaporessa ja Nigeriassa sekä monissa Karibian maissa).

Mikä englannin variantti kannattaa valita?

Oikean englannin variantin valitseminen on strateginen päätös, jota ei kannata tehdä hätiköiden. Acolad on erikoistunut englannin käännöspalveluihin. Kun olet tehnyt päätöksesi, tiedota siitä kaikille yrityksessäsi ja varmista, että kaikki käyttävät samaa tyyliä. Jos käännät sisältöä englanniksi, päätös vaikuttaa myös englannin tulkin tai kääntäjän valintaan.

Kirjoitetussa kielessä englantien välillä on eroja oikeinkirjoituksessa, kieliopissa ja sanastossa. Oikean terminologian merkitys korostuu entisestään, jos tarvitaan virallisia englannin käännöksiä. Vaikka kaikki englannin puhujat ymmärtävät yleisimpiä kirjoitettuja muotoja, amerikanenglantia äidinkielenään puhuva henkilö ei välttämättä samaistu brittienglannilla kirjoitettuun tekstiin ja päinvastoin.

Päätökseesi englannin variantista vaikuttaa, millaisen yhteyden pyrit muodostamaan lukijaan. Pohdi seuraavia kysymyksiä:

  • Mitkä maat muodostavat kohdemarkkinasi?
  • Mikä on sisältösi tavoite? Pyritkö välittämään tietoa (esimerkiksi teknisellä dokumentaatiolla) vai tekemään kohdeyleisöösi vaikutuksen (markkinoinnilla, sosiaalisessa mediassa jne.)?
  • Missä pääkilpailijasi toimivat ja mitä englannin muotoa he käyttävät?

Kun olet vastannut näihin kysymyksiin, voit valita kahden yleisimmän variantin välillä.

Brittienglanti vai amerikanenglanti?

Brittienglanti

Brittienglanti viittaa englannin muotoon, jota puhutaan ja kirjoitetaan Yhdistyneessä kuningaskunnassa. Brittienglantia suositaan useimmissa Euroopan maissa sekä englanninkielisissä Afrikan ja Etelä-Aasian maissa (kuten Intiassa, Pakistanissa ja Bangladeshissa). Alueellisten murteiden välillä on kuitenkin merkittäviä eroja jopa Yhdistyneen kuningaskunnan sisällä – esimerkiksi irlantilainen henkilö kuulostaa aivan erilaiselta kuin Pohjois-Englannista kotoisin oleva henkilö. Joillekin brittienglannista voi tulla mieleen ”Queen’s English” eli ”kuningattaren englanti”. Tämä englannin muoto tunnetaan myös nimellä “Received Pronunciation”, mutta sitä käyttää itse asiassa vain 2 % väestöstä! Voit lukea lisää Yhdistyneen kuningaskunnan murteista ja aksenteista täältä.

Amerikanenglanti

Nimensä mukaisesti amerikanenglantia puhutaan Amerikan Yhdysvalloissa. Amerikanenglantia suositaan myös Latinalaisessa Amerikassa ja Itä-Aasiassa  (kuten Kiinassa, Japanissa ja Filippiineillä). Brittienglannin tapaan amerikanenglanti vaihtelee osavaltiosta toiseen, ja sanastossa ja aksenteissa on paljon alueellisia eroja. Tämä kartta näyttää muutamia kiinnostavia alueellisia eroja.

Britti- ja amerikanenglannin väliset erot

Nämä kaksi muotoa eroavat toisistaan oikeinkirjoituskäytäntöjen, sanojen tarkoituksen ja kielioppisääntöjen osalta. Jos haluat testata omaa tietämystäsi britti- ja amerikanenglannin slangien eroista, katso tämä lyhyt video, jossa esiintyvät Ellen Degeneres ja Hugh Laurie!



Oxford Dictionaries on julkaissut sivustollaan kattavan luettelon brittiläisistä ja amerikkalaisista termeistä. Luettelosta voi olla hyötyä erityisesti SEO-projekteissa.

Edellä mainittujen lisäksi yleisiä englannin variantteja ovat esimerkiksi seuraavat:

Kanadan englanti

Puhuttu Kanadan englanti kuulostaa samalta kuin Yhdysvalloissa puhuttu amerikanenglanti. Kirjoitetussa kielessä yhdistyvät Yhdysvaltain läheisyydestä johtuen amerikanenglannin piirteet ja historiallisten siteiden johdosta brittienglannin piirteet sekä vielä kanadalaiset erityispiirteet.

Australian ja Uuden-Seelannin englanti

Vaikka Australiassa ja Uudessa-Seelannissa puhuttu englanti eroaa merkittävästi muista varianteista aksentin ja puhekielisten ilmaisujen osalta, standardisoitu kirjoitettu kieli muistuttaa laajalti brittienglantia.

Kansainvälinen englanti

Jos et pysty valitsemaan edellä esiteltyjen muotojen välillä, yksi vaihtoehto on kansainvälinen englanti. Tälle muodolle ei ole vakiintunutta määritelmää, mutta ajatuksena on käyttää neutraalia kieltä, joka ei sisällä kulttuurillisia viittauksia. Oikeinkirjoituksessa yhdistellään amerikkalaisia ja brittiläisiä käytäntöjä, jotta kieli ei tuntuisi kenestäkään vieraalta.

Englannin eri varianttien lisäksi kannattaa pitää mielessä, että eri markkinoilla käytetään eri mittajärjestelmiä. Yhdysvalloissa käytössä on oma yhdysvaltalainen järjestelmä, kun taas brittienglannissa käytetään sekä brittiläistä että metristä järjestelmää. Tämä on hyvä pitää mielessä verkkosivukäännöksissä tai muissa lokalisointiprojekteissa tietyille markkinoille.

Acoladin asiantuntijat voivat lokalisoida sisältösi lähes mille tahansa markkinalle. Koulutetut kääntäjämme työskentelevät vain omaan äidinkieleensä päin ja kääntävät tekstisi tarkasti joko amerikanenglanniksi tai brittienglanniksi!  


date icon6. syyskuuta 2020     tag iconKäännökset

Keskustele seuraavasta kansainvälisestä projektistasi asiantuntijoidemme kanssa

aiheeseen liittyvät artikkelit