Ontdek hoe een grote speelgoedfabrikant een beroep deed op ons om de merkbekendheid en klantenbetrokkenheid wereldwijd te versterken, de kwaliteit en consistentie van de communicatie te verhogen en tegelijk de kosten onder controle te krijgen.
De uitdaging
Deze vooraanstaande speelgoedfabrikant is een van de grootste speelgoed- en spelletjesmerken van onze planeet en heeft klanten en teams over de hele wereld.
Wat de internationale contentbehoeften betreft, was elk team verantwoordelijk voor zijn eigen vertalingen die ofwel intern gebeurden ofwel werden uitbesteed aan kleinere, lokale providers buiten Europa. Deze gedecentraliseerde globaliseringsprocessen leidden tot:
-> Interne inefficiënties
-> Inconsistente kwaliteit en berichtgeving over productcategorieën en markten heen
-> En een gebrek aan zichtbaarheid van de totale lokalisatiekosten
De oplossing
Het langdurige partnerschap met Acolad begon te evolueren naar de ontwikkeling, de implementatie en het onderhoud van een allesomvattende, aanpasbare contentglobaliseringsstrategie.
Wij werkten met de executives van deze speelgoedfabrikant op het gebied van branding en design voor de ontwikkeling van een internationale berichtgeving die overeenstemt met de toon en stem van het bedrijf en tegelijkertijd is afgestemd op elk lokaal publiek. Met het oog op de verbetering van de berichtgeving van het merk en kostenbesparing legden zij gemeenschappelijke doelstellingen en prestatiecijfers vast om het succes van het project te meten.
Vanaf dat punt werkten wij samen met het interne lokalisatieteam van de klant om de strategieën op elkaar af te stemmen. Nadat alle merk- en lokalisatieteams samenwerkten aan een gemeenschappelijke doelstelling werden wij een integrale partner.
Door te kiezen voor één enkele provider van internationale content was het gemakkelijker om alle vertaalbeheersystemen te centraliseren en vertaalworkflows over landen heen te stroomlijnen, inclusief revisie- en kwaliteitborgingsprocessen. Deze uniformiteit had niet enkel een onmiddellijke impact op de kosten maar droeg ook bij tot de verbetering van de content op lokaal gebied.
Al snel volgde een uitbreiding van de diensten naar lokalisatie van website, multimedia en apps, internationale SEO en voice-over.
Het resultaat
- Onmiddellijke kostenbesparing en volledige transparantie van de lokalisatiekosten
- Meer contentkwaliteit en consistentie over kanalen en markten heen
- Versterkte merkerkenning en klantenbetrokkenheid
- Snellere time-to-market voor nieuwe producten
Na een partnerschap van meer dan tien jaar heeft deze globaliseringsstrategie de erkenning en klantenbetrokkenheid van het internationale entertainmentbedrijf op elke markt versterkt.
De inspanningen om al het lokalisatiewerk te centraliseren, vergrootten de effectiviteit van alle betrokken teams en zorgden voor volledige transparantie van alle vertaalkosten. Het uniforme vertaalgeheugen (TM) zorgde voor een verrijking van het internationale glossarium, een kortere time-to-market en meer contentkwaliteit en hergebruik. Nu verzendt, beheert, traceert en reviseert elk team vertalingen op één enkele plaats.
Door processen opnieuw te ontwerpen en dankzij onze contentoplossingen werd de tijd om nieuwe producten in de handel te brengen en nieuwe markten te betreden aanzienlijk verminderd.
Bovendien leidde het resultaat tot één consistente merkstem voor klanten!