Caso di studio

Globalizzazione dei contenuti per un gruppo globale del settore cybersicurezza

Alla ricerca della qualità dei contenuti e della coerenza del brand in lingue e mercati diversi. La risposta? Un team dedicato con una conoscenza approfondita dei requisiti del settore tecnologico e una strategia di localizzazione su misura, comprensiva della migliore tecnologia di traduzione.

 

 

 


Il cliente

Il nostro cliente è un gruppo leader globale nella fornitura di servizi cloud, cybersicurezza e informatici ad alte prestazioni. Con oltre 100.000 dipendenti e una forte presenza in tutto il mondo, oltre la metà del fatturato del cliente proviene da mercati internazionali. 


La sfida

Acolad ha avviato la collaborazione con questo gruppo specializzato nella cybersicurezza dalla sede centrale in Francia. Tuttavia, avendo consegnato progetti di successo uno dopo l'altro, la nostra collaborazione si è progressivamente intensificata e abbiamo iniziato a collaborare con i suoi team sparsi in tutto il mondo. La sfida è quindi diventata quella di garantire un brand coerente per i clienti e il pubblico a livello internazionale.

Per il cliente, far convergere tutti i flussi di contenuto globali in un unico fornitore ha significato garantire la coerenza del brand per clienti e pubblico in tutto il mondo.

La soluzione

La nostra collaborazione ha avuto inizio con la sottoscrizione di un accordo quadro nel 2019. A ciò è seguito un incontro iniziale tra il team del cliente e il nostro project manager con l'obiettivo di raccogliere tutte le informazioni necessarie per costruire il migliore approccio alla strategia di localizzazione dell’azienda. Accentrare tutti i flussi di contenuto globali su un unico fornitore è stata la soluzione alla principale difficoltà riscontrata dal cliente.

Per supportare le comunicazioni globali del gruppo, Acolad ha creato un team internazionale dedicato che includeva un project manager e un solution manager responsabili delle gestione di tutti i progetti di localizzazione del cliente nelle diverse regioni.

Acolad ha fornito servizi di traduzione e localizzazione in oltre 40 diverse combinazioni linguistiche per diverse tipologie di contenuto e canali, quali siti web, policy e comunicazioni, manuali IT e materiali di marketing. 

Apprezziamo la reattività del team Acolad, la sua competenza relativamente a terminologia e glossario della nostra azienda, nonché la sua abilità nel gestire le richieste e nel comunicare con i nostri diversi referenti interni.

Referente per la localizzazione, gruppo globale del settore cybersicurezza

Perché Acolad

Tecnologia di traduzione best-in-class

Il nostro portale clienti è stato indispensabile per centralizzare le richieste e le comunicazioni. Tuttavia, è anche grazie all’impiego di altri strumenti di traduzione, nonché all’uso di memorie di traduzione e di glossari aziendali che abbiamo potuto accelerare i tempi di consegna, risparmiare sui costi e garantire l'armonizzazione terminologica rispondendo allo stesso tempo ai requisiti locali. 

Competenze di settore

Garantiamo che i nostri linguisti siano specializzati nei rispettivi campi di competenza (ad es. marketing, informatica, settore legale) e abbiano familiarità con la terminologia del settore tecnologico e le tipologie di contenuto all'interno della loro sfera di specializzazione.

Qualità dei contenuti e coerenza del brand

Traduciamo il materiale just-in-time, con scadenze a breve termine. Garantiamo una qualità impeccabile che va oltre la semplice traduzione, tendendo conto del tono del brand.

Un team dedicato tutto l'anno

Ogni anno mettiamo a disposizione un pool di traduttori, che lavora per diverse settimane sui grossi volumi di questi progetti. 

Conclusione

Il risultato

Da oltre 3 anni, Acolad si impegna a tener fede alla propria promessa di qualità fornendo contenuti coerenti ai valori del brand nei tempi prestabiliti, in modo da rispondere alle diverse esigenze di traduzione del settore della cybersicurezza.

I fattori chiave del successo dei diversi progetti sono stati la stretta collaborazione instaurata tra i team centrali e nazionali, nonché l'uso di strumenti di ottima qualità per il project management, la traduzione e l'automazione dei processi.

Tutte le richieste, le comunicazioni e le modifiche urgenti e dell'ultimo minuto vengono gestite direttamente tramite il nostro portale clienti.