Solution e-learning multilingue

Des contenus qui répondent à vos besoins

Un service adapté à vos besoins

À partir de vos besoins et exigences, nous créons du contenu de e-learning efficace qui saura séduire les apprenants, quel que soit le sujet de la formation. 

Des solutions multilingues

En tant que spécialistes de la localisation, nous prenons en compte vos besoins linguistiques lors de la planification du contenu de e-learning, et nous fournissons ce contenu dans toutes les langues souhaitées. 

Exécution rapide

Chez Acolad, nous veillons à ce que votre contenu de e-learning soit produit dans le temps imparti. Vous savez à quoi vous attendre, et quand l'attendre. 

Du e-learning conforme à vos exigences

Chez Acolad, les équipes chargées de créer vos contenus d’apprentissage possèdent des années et des années d’expérience dans la production de solutions de e-learning, du début à la fin du processus. Votre chef de projets vous interroge sur vos objectifs de formation, compile les éléments que vous souhaitez inclure dans la prestation et collabore avec une équipe de scénaristes pédagogiques, de directeurs artistiques et d’experts en localisation pour vous offrir un produit qui dépasse vos attentes. 

Planning de livraison

Tout projet de création de contenu de e-learning commence par une réunion de lancement. En fonction de vos besoins et de vos ressources, nous établissons ensemble un planning, un budget et un programme détaillé du projet. Nous vous demandons également de désigner un interlocuteur pour le projet. Cette personne révisera et commentera activement les versions préliminaires tout au long de la phase de production. 

Votre Key Account Manager (KAM) est responsable du projet dans son ensemble et s’assure que les délais et le budget sont respectés. 

Processus de production de e-learning

Un planning préliminaire pour la production d’une formation s'étend sur 8 à 10 semaines.

01

Planning
  • Réunion de lancement avec vous
  • Étude et analyse des éléments
  • Définition du contenu, du groupe cible, de la structure et du périmètre
  • Affinage du planning de livraison et du budget

02

Production
  • Création du contenu et validation
  • Conception et validation
  • Validation de la version finale

03

Publication
  • Publication du contenu et tests (format html-5 compatible avec SCORM)
  • Livraison des fichiers au client 

Le produit fini

Nous pouvons produire tous types de contenus e-learning, allant d'un simple enchaînement de clics à des parcours plus élaborés. Quelques-unes de options possibles :

  • Voice-over et sous-titrage dans n’importe quelle langue
  • Visuels de votre marque
  • Animations personnalisées
  • Vidéos
  • Activités interactives
  • Quiz et questions-réponses
  • Scénarios et dialogues réalistes
  • ... le tout optimisé pour la méthode de livraison choisie ! 

Aperçu du processus

  1. Le client envoie les supports de formation à l’équipe Acolad en charge de la création de contenus d’apprentissage
  2. Réunion de lancement, en présentiel ou à distance 
  3. Le scénariste pédagogique livre une première version du script 
  4. Le client passe le script en revue et demande des modifications au scénariste pédagogique
  5. Le scénariste pédagogique modifie le script et soumet au client la version finale pour validation
  6. Le directeur artistique propose un concept visuel au client
  7. Après validation par le client, l’équipe en charge de la création des contenus d’apprentissage commence à composer la démo e-learning
  8. La démo e-learning est soumise au client pour validation 
  9. Une fois la validation obtenue, l’équipe en charge de la création des contenus d’apprentissage finalise le e-learning et envoie le package SCORM au client. 

 

Pour les projets incluant de la vidéo, des animations personnalisées et autres ajouts plus complexes, les délais sont plus longs.En savoir plus sur nos services e-learning

Besoin d'un contenu dans plusieurs langues ?

Aucun problème ! Nous possédons une solide expérience en localisation de contenu e-learning multilingue. Nous pouvons fournir des sous-titres et des voix off dans différentes langues, tout en veillant bien sûr à ce que le texte à l’écran soit optimal pour le support cible. Soyez tranquille pour les apprenants des autres langues : nous optimisons le e-learning pour eux aussi, afin d’éviter tout problème de compréhension. 

« Nous souhaitions créer une formation e-learning innovante et différente de notre précédente version, et qui porterait sur des scénarios de prise de décision éthique sur des cas pratiques. Acolad a fait preuve d’une grande souplesse pour répondre à nos demandes, et le fait que le groupe soit spécialisé dans les services de traduction a été un réel atout pour ce projet en 20 langues. »

Responsable de l’éthique et de la conformité
chez Kemira